“社鼠城狐才就縶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“社鼠城狐才就縶”全詩
社鼠城狐才就縶,土龍芻狗便投閑。
平時真見天人密,順處不疑霖雨慳。
夢里忽聞風力猛,定知千里破愁顏。
分類:
《和易巖喜雨韻》王柏 翻譯、賞析和詩意
《和易巖喜雨韻》是宋代王柏所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歊煩一轉亦何難,
只在邦君念慮間。
社鼠城狐才就縶,
土龍芻狗便投閑。
平時真見天人密,
順處不疑霖雨慳。
夢里忽聞風力猛,
定知千里破愁顏。
詩意:
這首詩詞表達了作者對國家政局的關切和對時局的憂慮之情。詩中提到了一些動物的形象,如社鼠、城狐、土龍和芻狗,這些形象寓意著各種權謀和政治斗爭的角色。作者以動物的形象來隱喻朝廷中的權力斗爭,以及人們在政治紛爭中所受到的痛苦和困擾。而在平靜時期,人們很難看清權謀之中的真相,只有在風雨交加的時候,真相才會被揭示出來。
賞析:
這首詩詞運用了隱喻手法,通過動物形象描繪了政治斗爭的殘酷和人們在其中的無奈。社鼠、城狐、土龍和芻狗等形象鮮明生動,形象地表達了朝廷中不同勢力的斗爭和權謀之間的糾葛。作者通過這些形象將政治斗爭與動物的本性相聯系,暗示著政治斗爭的殘酷和無情。
詩詞的詩意表達了作者對政治斗爭的憂慮和對人們在其中所受困擾的同情。作者認為,在和平時期,人們很難看清政治斗爭的真相,只有在風雨交加的時候,真相才會被揭示出來。這種揭示真相的力量能夠打破人們的憂慮和困擾,帶來新的希望和改變。
這首詩詞通過樸實的語言和生動的形象描繪了政治斗爭的殘酷和人們在其中的痛苦,展現了詩人對時局的憂慮和對改變的渴望。它以平實的文字表達了深刻的思考和批判,使人們對政治斗爭的本質有了更深的認識。同時,詩詞中寓意深遠的隱喻也為讀者留下了一定的想象空間,引發了對社會和政治的思考。
“社鼠城狐才就縶”全詩拼音讀音對照參考
hé yì yán xǐ yǔ yùn
和易巖喜雨韻
xiāo fán yī zhuǎn yì hé nán, zhī zài bāng jūn niàn lǜ jiān.
歊煩一轉亦何難,只在邦君念慮間。
shè shǔ chéng hú cái jiù zhí, tǔ lóng chú gǒu biàn tóu xián.
社鼠城狐才就縶,土龍芻狗便投閑。
píng shí zhēn jiàn tiān rén mì, shùn chù bù yí lín yǔ qiān.
平時真見天人密,順處不疑霖雨慳。
mèng lǐ hū wén fēng lì měng, dìng zhī qiān lǐ pò chóu yán.
夢里忽聞風力猛,定知千里破愁顏。
“社鼠城狐才就縶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。