“風雷不肯柔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風雷不肯柔”全詩
雪瀑方爭勢,風雷不肯柔。
詩光浮玉板,酒滟瀉瓊舟。
一枕斜陽里,清歡各自醻。
分類:
《立齋游山不能偕次遁澤韻二首》王柏 翻譯、賞析和詩意
《立齋游山不能偕次遁澤韻二首》是宋代詩人王柏的作品。這首詩描繪了山中人獨自漫游的情景,表達了作者對自然景色的贊嘆和對清幽寧靜生活的向往。
詩詞中的中文譯文如下:
立齋游山不能偕次遁澤韻二首
山人真漫浪,隨處得清游。
雪瀑方爭勢,風雷不肯柔。
詩光浮玉板,酒滟瀉瓊舟。
一枕斜陽里,清歡各自醻。
這首詩詞的詩意是表達作者王柏在山中獨自漫游時的心境和感受。詩中描述了山中人(指山中隱居的人)真實而自由的漫游狀態,無拘無束地享受著純凈的游覽之樂。作者通過描繪雪瀑的氣勢和風雷的威力,表達了大自然的壯麗和不可駕馭的力量。詩中提到的詩光浮動于玉板之上,酒水瀉下如瓊舟,形象地表達了山中人心境的寧靜與歡樂。最后一句詩表達了作者在斜陽下的一枕之間,清幽的歡愉各自醉心。
這首詩詞通過對山中人的自由漫游和對自然景色的描繪,表達了作者對寧靜與自由生活的向往。作者通過描繪山中的景色,展示了大自然的壯麗和獨特之處,同時也表達了人與自然的和諧共生。整首詩詞節奏流暢,用詞簡練而富有意境,通過形象的描寫和意象的交織,給人以清新、寧靜的感受,使讀者仿佛置身于山中清幽的環境之中,感受到山中人自由自在的心境。
“風雷不肯柔”全詩拼音讀音對照參考
lì zhāi yóu shān bù néng xié cì dùn zé yùn èr shǒu
立齋游山不能偕次遁澤韻二首
shān rén zhēn màn làng, suí chù dé qīng yóu.
山人真漫浪,隨處得清游。
xuě pù fāng zhēng shì, fēng léi bù kěn róu.
雪瀑方爭勢,風雷不肯柔。
shī guāng fú yù bǎn, jiǔ yàn xiè qióng zhōu.
詩光浮玉板,酒滟瀉瓊舟。
yī zhěn xié yáng lǐ, qīng huān gè zì chóu.
一枕斜陽里,清歡各自醻。
“風雷不肯柔”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。