“何人肯伴白云寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何人肯伴白云寒”全詩
一區濟濟雖孤立,萬物原原得靜觀。
舉世莫知黃發貴,何人肯伴白云寒。
相將共折長亭柳,況是殘梅已著酸。
分類:
《和得全喜雪韻》王柏 翻譯、賞析和詩意
《和得全喜雪韻》是宋代詩人王柏創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
瞻望那西山間的紫翠,百年遺族備受艱難之苦。雖然孤立在一片浩渺之中,卻能夠靜心觀察萬物的本原。世人皆不知道年老者的智慧是寶貴的,有誰肯陪伴在白云寒露之中。讓我們一起去摘取長亭上的垂柳,更何況這些殘存的梅花已經帶有酸澀的氣息。
詩意:
這首詩詞以自然景觀為背景,表達了詩人對年老者智慧的珍視和對孤獨的思考。詩中的西山紫翠代表了寧靜和美好的自然景色,而百年遺族的艱難則象征著人生的挫折和困境。詩人通過觀察自然,反思人生價值和社會關系。他認為年老者的智慧應該被重視,但往往被忽視,同時也表達了對寂寞和冷漠的反思。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了深刻的情感和思考。詩人通過對自然景觀的描繪,將個體的遭遇與整個世界聯系在一起,展現了人與自然、人與社會的關系。詩中的意象鮮明,西山紫翠和白云寒露等景物給人以清新和靜謐的感受。同時,詩人通過對年老者和孤獨的描寫,反映了人生的無常和沉思。整首詩詞明快而富有節奏感,語言簡練卻寓意深遠,給人以啟迪和思考。
“何人肯伴白云寒”全詩拼音讀音對照參考
hé dé quán xǐ xuě yùn
和得全喜雪韻
zhān bǐ xī shān zǐ cuì jiān, bǎi nián yí zú bèi jiān nán.
瞻彼西山紫翠間,百年遺族備艱難。
yī qū jì jì suī gū lì, wàn wù yuán yuán dé jìng guān.
一區濟濟雖孤立,萬物原原得靜觀。
jǔ shì mò zhī huáng fà guì, hé rén kěn bàn bái yún hán.
舉世莫知黃發貴,何人肯伴白云寒。
xiāng jiāng gòng zhé cháng tíng liǔ, kuàng shì cán méi yǐ zhe suān.
相將共折長亭柳,況是殘梅已著酸。
“何人肯伴白云寒”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。