“風露悄凄涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風露悄凄涼”全詩
生來最真實,病里亦康強。
和氣留丹鼎,清塵凝筆床。
溪山呈秀處,風露悄凄涼。
分類:
《挽汪約叟》王柏 翻譯、賞析和詩意
《挽汪約叟》是宋代詩人王柏的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幸有靈光在,天乎作麼亡。
生來最真實,病里亦康強。
和氣留丹鼎,清塵凝筆床。
溪山呈秀處,風露悄凄涼。
詩意:
這首詩表達了對汪約叟的挽歌。王柏通過詩詞表達了對汪約叟的贊揚和緬懷之情。詩中描繪了汪約叟的高尚品質和他在世間的存在感。詩人認為汪約叟的智慧和才華猶如一束靈光,即使他已經去世,也不會因此消失。汪約叟一生坦誠真實,不僅在健康時期如此,即使在生病的時候也能保持堅強和樂觀的精神狀態。他和藹可親的性格像丹鼎一樣溫暖人心,他的清雅才情如墨筆般凝結在書桌上。在山水之間,他的風采秀麗,但如今風露間卻透著一絲凄涼。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了對汪約叟的敬意和懷念之情。詩人通過對汪約叟的描述,展現了他的高尚品質和卓越才華,并對他的人格魅力和學識修養表示欽佩。詩中的“靈光”和“丹鼎”象征著汪約叟的智慧和貢獻,使人們對他的存在感到欣慰。詩中的溪山、風露等景物描繪了汪約叟的清雅風采,但同時也透露出離別之時的凄涼之感。
這首詩通過簡練的語言和形象的描繪,將對汪約叟的思念之情表達得淋漓盡致。它展示了王柏對于往昔友情和人生意義的深刻思考,以及對于生命短暫和離別的感慨。整首詩情感真摯,意境深遠,表達出對汪約叟的敬愛之情,并引發讀者對人生意義和人際關系的思考。
“風露悄凄涼”全詩拼音讀音對照參考
wǎn wāng yuē sǒu
挽汪約叟
xìng yǒu líng guāng zài, tiān hū zuò mó wáng.
幸有靈光在,天乎作麼亡。
shēng lái zuì zhēn shí, bìng lǐ yì kāng qiáng.
生來最真實,病里亦康強。
hé qì liú dān dǐng, qīng chén níng bǐ chuáng.
和氣留丹鼎,清塵凝筆床。
xī shān chéng xiù chù, fēng lù qiāo qī liáng.
溪山呈秀處,風露悄凄涼。
“風露悄凄涼”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。