“君王在穆清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君王在穆清”出自唐代王涯的《太平詞》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jūn wáng zài mù qīng,詩句平仄:平平仄仄平。
“君王在穆清”全詩
《太平詞》
風俗今和厚,君王在穆清。
行看采華曲,盡是泰階平。
行看采華曲,盡是泰階平。
分類:
作者簡介(王涯)
王涯〔唐〕(764~835))字廣津,太原人。約生于唐代宗廣德二年,卒于文宗太和九年,年約七十余歲。博學工文。梁肅異其才,薦于陸贄。貞元八年,(公元七九二年)擢進士,又舉宏辭。再調藍田尉。久之,以左拾遺為翰林學士,進起居舍人。元和時,累官中書侍郎,同中書門下平章事。穆宗立,出為劍南、東川節度使。文宗時,以吏部尚書代王播總鹽鐵,為政刻急,始變法,益其稅以濟用度,民生益困。
《太平詞》王涯 翻譯、賞析和詩意
太平詞
風俗今和厚,
君王在穆清。
行看采華曲,
盡是泰階平。
譯文:
現今社會風尚和睦,
君王法度清明。
走近觀看盛世之曲,
無不充滿太平盛世之平。
詩意:
該詩描繪了唐代社會太平盛世的景象。詩人稱贊了社會的風俗和睦,君王的法規公正清明。走進社會,能夠看到人們享受太平盛世帶來的繁華和安定,泰然處于平穩的社會階梯之上。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了唐代社會的太平盛世景象。通過對社會風尚和君王治理的贊美,抒發了詩人對太平時代的向往和稱贊之情。整首詩使用了簡潔明了的語言,使得詩意更加突出和深入人心。該詩將太平盛世的美好與和諧以簡練的方式表達出來,給人一種寧靜、安定的感受。同時,也反映了作者對社會和政治的關切和對太平時代的向往,體現了他對社會安寧和人民幸福的期盼。
“君王在穆清”全詩拼音讀音對照參考
tài píng cí
太平詞
fēng sú jīn hé hòu, jūn wáng zài mù qīng.
風俗今和厚,君王在穆清。
xíng kàn cǎi huá qū, jìn shì tài jiē píng.
行看采華曲,盡是泰階平。
“君王在穆清”平仄韻腳
拼音:jūn wáng zài mù qīng
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“君王在穆清”的相關詩句
“君王在穆清”的關聯詩句
網友評論
* “君王在穆清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“君王在穆清”出自王涯的 《太平詞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。