“山谷詩猶在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山谷詩猶在”全詩
梅兄雖有伴,礬弟不同看。
山谷詩猶在,逋仙影不單。
玉纖捧金{左角右戈},誰遣慰儒酸。
分類:
《水仙》王柏 翻譯、賞析和詩意
《水仙》是王柏所創作的一首宋代詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翦下嫩葉偷巧,水仙的花蕊能耐寒。梅花雖然有同伴,可礬花卻獨自傲然。山谷里的詩歌依然存在,逃避塵世的仙影并不獨立。像玉纖捧著金子一樣,誰來慰藉我這個憂郁的文人?
詩意:
這首詩詞以對水仙花的描寫為主題,通過對水仙與梅花的對比,表達了作者對孤獨、逃避現實以及詩意的思考。水仙以其傲然挺立的花蕊、耐寒的特性,以及山谷中逃避塵世的仙影,成為了作者心靈的寄托。與梅花相比,水仙更顯得孤獨,但它卻在山谷中仍然保持著詩歌的存在。通過描繪玉纖捧金的形象,作者表達了自己對于心靈撫慰的渴望。
賞析:
這首詩詞通過描寫水仙花的形象,展現了作者對于孤獨、逃避現實和詩意的思考。水仙花被賦予了傲然挺立、耐寒的特性,與梅花相比更顯孤獨,但在山谷中仍然保持著詩歌的存在。這種形象的構建,使詩詞中蘊含了一種超脫塵世的意境,表達了作者對于逃避現實、追求內心自由的渴望。
同時,詩詞中玉纖捧金的意象,則體現了作者對于心靈撫慰的渴望。這一形象暗示了作者希望有人能夠懂得他內心的憂愁與痛苦,給予他慰藉和理解。整首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了詩人內心的情感,同時通過對自然的描寫,展示了作者對于詩意和超脫塵世的追求。
“山谷詩猶在”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ xiān
水仙
jiǎn yè cōng tōu qiǎo, bīng ruí dú nài hán.
翦葉蔥偷巧,冰蕤獨耐寒。
méi xiōng suī yǒu bàn, fán dì bù tóng kàn.
梅兄雖有伴,礬弟不同看。
shān gǔ shī yóu zài, bū xiān yǐng bù dān.
山谷詩猶在,逋仙影不單。
yù xiān pěng jīn zuǒ jiǎo yòu gē, shuí qiǎn wèi rú suān.
玉纖捧金{左角右戈},誰遣慰儒酸。
“山谷詩猶在”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。