“風籜掃寒簦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風籜掃寒簦”全詩
梵葉床頭樹,唐衣壁面僧。
雨花粘舊錫,風籜掃寒簦。
新偈期相寄,呵彈破小乘。
分類:
《送僧妙通游平江萬壽》周弼 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送僧妙通游平江萬壽》
朝代:宋代
作者:周弼
中文譯文:
故鄉離幾日,
何處躡秋陵。
梵葉床頭樹,
唐衣壁面僧。
雨花粘舊錫,
風籜掃寒簦。
新偈期相寄,
呵彈破小乘。
詩意和賞析:
這首詩是宋代周弼創作的《送僧妙通游平江萬壽》。詩人送別了一位名叫妙通的僧人,表達了對僧人的祝福和對佛法的推崇。
詩的前兩句“故鄉離幾日,何處躡秋陵。”描繪了離別的場景,詩人離開故鄉已有多日,此刻與僧人一同踏上秋天的小徑。這里的“秋陵”可能是一個地名,也有可能是指寺院的境地,意味著離別的地方。
接下來的兩句“梵葉床頭樹,唐衣壁面僧。”描繪了僧人的生活環境。梵葉是佛教用于供奉佛像的葉子,說明僧人床頭供奉著佛像。唐衣則指僧人穿的衣服,壁面上可能還掛有佛教相關的圖畫或經文,這些細節描繪了僧人虔誠的修行生活。
接下來的兩句“雨花粘舊錫,風籜掃寒簦。”描述了僧人的日常生活和修行。雨花指雨水沾濕了僧人的缽盂,舊錫指僧人所用的缽盂。風籜則指用來掃地的竹籜,寒簦指僧人的屋頂。這些描寫體現了僧人過著簡樸的生活,專注于修行。
最后兩句“新偈期相寄,呵彈破小乘。”表達了詩人對僧人的期望和對佛法的贊頌。新偈指新寫的佛偈,期望能與僧人分享自己的心得與領悟。呵彈破小乘則指呵叱那些追求個人私利的小乘佛教信徒,表達了對佛法的真正理解與追求。
整首詩以送別僧人為主題,通過描繪僧人的生活和修行,表達了對僧人的敬仰和對佛法的推崇。詩人希望能與僧人分享修行心得,同時也希望能呵叱那些追求個人私利的信徒,弘揚真正的佛法精神。整首詩意蘊涵深遠,既有對僧人的祝福,也有對佛法的謳歌,展示了詩人對佛教信仰的虔誠和崇高追求。
“風籜掃寒簦”全詩拼音讀音對照參考
sòng sēng miào tōng yóu píng jiāng wàn shòu
送僧妙通游平江萬壽
gù xiāng lí jǐ rì, hé chǔ niè qiū líng.
故鄉離幾日,何處躡秋陵。
fàn yè chuáng tóu shù, táng yī bì miàn sēng.
梵葉床頭樹,唐衣壁面僧。
yǔ huā zhān jiù xī, fēng tuò sǎo hán dēng.
雨花粘舊錫,風籜掃寒簦。
xīn jì qī xiāng jì, ā dàn pò xiǎo chéng.
新偈期相寄,呵彈破小乘。
“風籜掃寒簦”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。