“平熨澄江練”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平熨澄江練”全詩
平熨澄江練,橫鋪列嶂屏。
石煙寒繞寺,山雨暗離汀。
有意攜溪枕,眠看直到醒。
分類:
《秋屏》周弼 翻譯、賞析和詩意
《秋屏》是宋代詩人周弼的作品。這首詩以描繪秋天的山景為主題,通過獨特的意象和表達方式,展示了作者對大自然景色的獨特感悟。
詩詞的中文譯文如下:
好山多變態,排列在檐楹。
平熨澄江練,橫鋪列嶂屏。
石煙寒繞寺,山雨暗離汀。
有意攜溪枕,眠看直到醒。
這首詩通過對山景的描繪傳遞了豐富的詩意。作者以"好山多變態"來形容秋天的山巒,這里的"變態"意味著山巒的形狀多樣,曲折峻險。"排列在檐楹"表明山巒層層疊疊,宛如巍峨的宮闕。
接下來,作者描述了秋天的江水。"平熨澄江練"描繪了江面平靜如鏡,清澈透明,宛如一塊平鋪的絹帛。"橫鋪列嶂屏"則將山巒比喻為屏風,橫亙在江面上,形成了壯麗的景觀。
接著,詩中描述了石煙和山雨。"石煙寒繞寺"表明山石間飄散著寒冷的煙霧,環繞著寺廟,給人以幽靜的感覺。"山雨暗離汀"描繪了山雨籠罩下的江岸,昏暗而離別。這里的山雨暗示著季節的變遷和人事的離散。
最后兩句表達了作者的愿望。"有意攜溪枕,眠看直到醒"意味著作者希望能夠帶著溪水作為枕頭,在山水之間沉睡并觀察,直到清醒。這表達了作者對自然景色的深深沉醉和希望能長時間享受其中的美好。
這首詩通過獨特的意象和表達方式,展現了秋天山水的壯麗景色,同時也抒發了作者對大自然的熱愛和對寧靜、美好的向往。
“平熨澄江練”全詩拼音讀音對照參考
qiū píng
秋屏
hǎo shān duō biàn tài, pái liè zài yán yíng.
好山多變態,排列在檐楹。
píng yùn chéng jiāng liàn, héng pù liè zhàng píng.
平熨澄江練,橫鋪列嶂屏。
shí yān hán rào sì, shān yǔ àn lí tīng.
石煙寒繞寺,山雨暗離汀。
yǒu yì xié xī zhěn, mián kàn zhí dào xǐng.
有意攜溪枕,眠看直到醒。
“平熨澄江練”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。