“歸心同一路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸心同一路”出自宋代周弼的《招鄭服之》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guī xīn tóng yí lù,詩句平仄:平平平平仄。
“歸心同一路”全詩
《招鄭服之》
歸心同一路,況復在新年。
夢著登山屐,閑隨渡水船。
宿蒿迷舊隴,春葑起閑田。
醉臥天池上,知君在我先。
夢著登山屐,閑隨渡水船。
宿蒿迷舊隴,春葑起閑田。
醉臥天池上,知君在我先。
分類:
《招鄭服之》周弼 翻譯、賞析和詩意
《招鄭服之》是宋代周弼創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
歸心同一路,
況復在新年。
夢著登山屐,
閑隨渡水船。
這首詩詞表達了作者對友人鄭服的邀請和期待之情。詩人說自己的心意和鄭服是一條路上的人,更何況是在新的一年里。他夢見自己穿著登山的鞋子,隨意地跟隨著渡船游玩。
宿蒿迷舊隴,
春葑起閑田。
醉臥天池上,
知君在我先。
詩人在夜晚住宿的時候,迷失在舊時的隴上(指道路),看到了春天里翠綠的葑菜,感嘆著它們在閑散的田地里生長。他醉臥在天池上,意味著他在高處休憩,也意味著他與天地相融。他知道鄭服在自己之前到達,表達了自己對鄭服的敬重和期待。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了詩人對鄭服的盼望和友情之情。表達了歸心和友人相聚的喜悅,以及對春天和自然的贊美。同時,通過描繪詩人與自然的融合,體現了作者對自然的熱愛和追求與自然合一的心境。這首詩詞以樸素自然的語言,展現了宋代文人的生活情趣和情感世界,給人以寧靜、舒適的感受。
“歸心同一路”全詩拼音讀音對照參考
zhāo zhèng fú zhī
招鄭服之
guī xīn tóng yí lù, kuàng fù zài xīn nián.
歸心同一路,況復在新年。
mèng zhe dēng shān jī, xián suí dù shuǐ chuán.
夢著登山屐,閑隨渡水船。
sù hāo mí jiù lǒng, chūn fēng qǐ xián tián.
宿蒿迷舊隴,春葑起閑田。
zuì wò tiān chí shàng, zhī jūn zài wǒ xiān.
醉臥天池上,知君在我先。
“歸心同一路”平仄韻腳
拼音:guī xīn tóng yí lù
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸心同一路”的相關詩句
“歸心同一路”的關聯詩句
網友評論
* “歸心同一路”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸心同一路”出自周弼的 《招鄭服之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。