“疇其念險艱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疇其念險艱”全詩
惜時為俗累,欠往拜師顏。
不復親溫厲,疇其念險艱。
莫持雞炙去,老淚不勝潸。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《挽尤端明四首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《挽尤端明四首》
挽尤端明四首是宋代李曾伯所作的一首詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
回憶往昔,匆匆趨向湘水,公歸問候錫山。可惜時光被世俗的紛擾所累,遺憾未曾拜師求教。不再與親人分享溫暖和嚴厲,思緒中回憶了艱難險阻。不要帶著烤雞離去,否則老淚將止不住地流淌。
詩意:
這首詩詞表達了作者對逝去的時光和錯過的機遇的追憶和遺憾之情。他回憶起自己年輕時匆忙追逐的景象,想起了湘水的美景,也想起了歸鄉的友人。然而,他感嘆自己在世俗紛擾中錯過了學習和成長的機會,未能有幸拜師求教。他意識到自己與親人之間的溫暖已經疏遠,與世事之間的嚴厲已經遠離,回憶起曾經的艱難險阻。最后,他勸告自己不要帶著這份遺憾離去,否則老淚將會止不住地流淌。
賞析:
《挽尤端明四首》是一首充滿遺憾和思索的詩詞。作者通過回憶和自省,表達了對逝去時光和失去機遇的痛惜之情。他深感時光匆匆,人生短暫,對于自己錯過的學習和成長的機會感到遺憾。他也意識到自己與親人之間的溫暖已經疏遠,與世事之間的嚴厲已經遠離,這使得他感到內心的孤獨和無奈。整首詩詞情感真摯,通過簡練而富有意境的語言描繪了作者內心的掙扎和悲傷。最后,他勸告自己不要帶著這份遺憾離去,不要將美好的回憶和悲傷永遠帶在心中,否則老淚將會止不住地流淌。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的情感,深深觸動了讀者的心靈。
這首詩詞以其深沉的情感和對時光流逝的思考,展示了李曾伯獨特的詩詞才華。它提醒人們珍惜時光,抓住機會,不要因為俗務而忽略了學習和成長。同時,它也表達了對親情和溫暖的思念,以及對過去艱難經歷的回憶。這種對失去和遺憾的思索,讓人深思人生的意義和個人成長的重要性。
“疇其念險艱”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yóu duān míng sì shǒu
挽尤端明四首
yì zuó qū xiāng shuǐ, gōng guī wèn xī shān.
憶昨趨湘水,公歸問錫山。
xī shí wéi sú lèi, qiàn wǎng bài shī yán.
惜時為俗累,欠往拜師顏。
bù fù qīn wēn lì, chóu qí niàn xiǎn jiān.
不復親溫厲,疇其念險艱。
mò chí jī zhì qù, lǎo lèi bù shèng shān.
莫持雞炙去,老淚不勝潸。
“疇其念險艱”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。