“於巷為遇主”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“於巷為遇主”全詩
於巷為遇主,自牖常納約。
我生類巢燕,君聞羨皋鶴。
聽取輿人言,岷峨小難首。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《用談笑青油幕為韻賀吳叔永制機》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《用談笑青油幕為韻賀吳叔永制機》是宋代詩人李曾伯所作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
我未曾登上紫薇垣,
卻羞愧地依附在紅蓮幕。
在這座巷中,我是主人的相遇,
從窗戶中常常接納約定。
我生來像巢燕,
而你卻聽聞我羨慕皋鶴。
傾聽輿論的人們的言談,
岷峨之山上的小難題。
詩意:
這首詩詞表達了詩人李曾伯對于與吳叔永的友誼之情的贊美和祝賀。詩中通過對自己與吳叔永相遇的情景描繪,以及對自己與吳叔永不同的身份和境遇的對比,表達了自己的謙遜和對吳叔永的欽佩之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,描繪了詩人與吳叔永之間的交往和情感。詩人自謙未曾登上紫薇垣,但卻愿意依附在紅蓮幕下,表示自己雖然地位不高,卻能在吳叔永的光環下獲得一些榮耀。詩中提到自己常常從窗戶中接納約定,暗示詩人對吳叔永的敬重和對友誼的珍視。
詩中對比了詩人自己與吳叔永的身份和地位,詩人將自己比作巢燕,而將吳叔永比作皋鶴,表達了對吳叔永高尚的品德和令人羨慕的境遇的羨慕之情。
最后兩句“聽取輿人言,岷峨小難首”,表達了詩人對于社會輿論的關注和對于世事的思考。岷峨小難首,意味著世上的問題和困難都是微不足道的,是可以克服的。整首詩通過簡潔而精確的描寫,展現了詩人對于吳叔永的贊美和對友誼的珍視,同時也抒發了對社會和人生的思考和感慨。
“於巷為遇主”全詩拼音讀音對照參考
yòng tán xiào qīng yóu mù wèi yùn hè wú shū yǒng zhì jī
用談笑青油幕為韻賀吳叔永制機
wèi dēng zǐ wēi yuán, cán yī hóng lián mù.
未登紫薇垣,慚依紅蓮幕。
yú xiàng wèi yù zhǔ, zì yǒu cháng nà yuē.
於巷為遇主,自牖常納約。
wǒ shēng lèi cháo yàn, jūn wén xiàn gāo hè.
我生類巢燕,君聞羨皋鶴。
tīng qǔ yú rén yán, mín é xiǎo nán shǒu.
聽取輿人言,岷峨小難首。
“於巷為遇主”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。