“綠柳橋頭舊酒爐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠柳橋頭舊酒爐”出自宋代李曾伯的《定花阻風五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:lǜ liǔ qiáo tóu jiù jiǔ lú,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“綠柳橋頭舊酒爐”全詩
《定花阻風五首》
綠柳橋頭舊酒爐,幾番艤棹勞篙夫。
恍疑風撤青簾去,敲盡荊扉閉不酤。
恍疑風撤青簾去,敲盡荊扉閉不酤。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《定花阻風五首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《定花阻風五首》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩通過描繪綠柳橋頭的舊酒爐和一位勞累的篙夫,表達了歲月的變遷和人事的無常。
譯文:
綠柳橋頭舊酒爐,
幾番艤棹勞篙夫。
恍疑風撤青簾去,
敲盡荊扉閉不酤。
詩意與賞析:
這首詩以綠柳橋頭的舊酒爐作為主題,通過描述勞累的篙夫的艤棹工作,描繪了一個寂靜而凄涼的畫面。
首句以綠柳橋頭的舊酒爐為景,暗示了時光的流轉和歲月的更迭。酒爐是人們聚會歡飲的地方,然而現在已經成為過去的痕跡,只余下冷寂的爐灰,象征著逝去的時光和往事。
第二句描繪了一個勞累的篙夫,他經過幾番的努力才能推動船只前行。篙夫的辛勤勞作和不懈的奮斗形成了與酒爐的對比。篙夫的形象象征著艱辛的勞動和生活的掙扎。
接下來的兩句通過動詞的運用,描繪了時光的流轉和變遷。"恍疑風撤青簾去"表達了時光的迅疾,猶如風吹動簾幕,將過去的景象一掃而空。"敲盡荊扉閉不酤"中的"敲盡"和"閉不酤"則表達了過去的門扉已經關閉,不再敞開迎接來訪者,不再供應美酒。這里的"荊扉"可以理解為客人頻繁光顧的意象,現在已經關閉,再也無法品味那曾經的美酒。
整首詩中,通過對舊酒爐和勞累的篙夫的描繪,表達了時間的流逝和人事的無常。它以簡潔而富有意境的語言,勾勒出一幅凄涼的畫面,讓讀者感受到歲月的滄桑和生活的無常。
“綠柳橋頭舊酒爐”全詩拼音讀音對照參考
dìng huā zǔ fēng wǔ shǒu
定花阻風五首
lǜ liǔ qiáo tóu jiù jiǔ lú, jǐ fān yǐ zhào láo gāo fū.
綠柳橋頭舊酒爐,幾番艤棹勞篙夫。
huǎng yí fēng chè qīng lián qù, qiāo jǐn jīng fēi bì bù gū.
恍疑風撤青簾去,敲盡荊扉閉不酤。
“綠柳橋頭舊酒爐”平仄韻腳
拼音:lǜ liǔ qiáo tóu jiù jiǔ lú
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“綠柳橋頭舊酒爐”的相關詩句
“綠柳橋頭舊酒爐”的關聯詩句
網友評論
* “綠柳橋頭舊酒爐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“綠柳橋頭舊酒爐”出自李曾伯的 《定花阻風五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。