“夜色昏昏帶遠煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜色昏昏帶遠煙”全詩
小遲月上風須息,且伴白鷗今夕眠。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《定花阻風五首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《定花阻風五首》是宋代詩人李曾伯的作品。詩中描繪了夜晚的景象,以及一位歸船者在迎風航行中遇到的幽靜場景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
夜色昏昏帶遠煙,
誰家燈火待歸船。
小遲月上風須息,
且伴白鷗今夕眠。
【譯文】
暮色昏昏,遠處籠罩著煙霧,
歸船之家的燈火在等待。
微微月色上升,風也漸漸停息,
與白鷗一同,今夜安眠。
【詩意】
這首詩以夜晚的景象為背景,通過描繪燈火、月色、風和白鷗等元素,表達了一種寧靜和寂靜的氛圍。夜色昏暗,遠煙籠罩,給人一種朦朧的感覺。歸船之家的燈火閃爍,象征著等待和期盼,暗示著一種歸途的希望。月色漸升,風漸息,給人一種安寧的感受,也使得白鷗能夠安然入眠。整首詩以平淡的語言表達了夜晚的寧靜與靜謐,寄托了人們對歸途和安寧的向往。
【賞析】
這首詩通過簡潔而準確的描寫,傳達了作者對夜晚景象的感受。詩中所描繪的夜色昏暗、燈火閃爍、月色上升和風漸息等景物,形成了一幅寧靜而寥廓的畫面。作者通過細膩的觀察,捕捉到了夜晚獨特的氛圍和意蘊,將其轉化為文字,使讀者能夠感受到其中所蘊含的情感和意境。
詩中的“誰家燈火待歸船”一句,通過簡潔的語言,表達了歸途的渴望和期盼,給人一種溫馨和安慰的感覺。而“小遲月上風須息,且伴白鷗今夕眠”一句,則通過描繪月色的升起和風的停息,展現了一種寧靜和安詳的景象,同時與白鷗的安眠形成了一種和諧與靜默的對比。
整首詩字數簡短,語言清新自然,表達了對夜晚景象的深情贊美和內心的寧靜感悟。讀詩時,讀者可以感受到夜晚的寧靜、溫馨和祥和,同時也可以與詩人一同沉浸在詩意中,感受歸途和寧靜的美好。
“夜色昏昏帶遠煙”全詩拼音讀音對照參考
dìng huā zǔ fēng wǔ shǒu
定花阻風五首
yè sè hūn hūn dài yuǎn yān, shuí jiā dēng huǒ dài guī chuán.
夜色昏昏帶遠煙,誰家燈火待歸船。
xiǎo chí yuè shàng fēng xū xī, qiě bàn bái ōu jīn xī mián.
小遲月上風須息,且伴白鷗今夕眠。
“夜色昏昏帶遠煙”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。