“一杯握手無它祝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一杯握手無它祝”全詩
煙塵歷遍疆陲役,風雪同諳道路艱。
子負此名心已白,我成何事鬢徒斑。
一杯握手無它祝,歸為移文問北山。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《送郭靖父還金陵二首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《送郭靖父還金陵二首》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶昨相從戎馬間,
回憶起昔日我們并肩征戰的情景,
我們曾一同穿梭在戰馬的間隙。
屢披錦誥慰蒼顏。
多次蒙受皇帝的嘉獎,慰勞我們蒼老的容顏。
煙塵歷遍疆陲役,
濃濃的煙塵伴隨著我們輾轉于邊疆的征戰,
我們盡遍了邊塞的艱苦勞役。
風雪同諳道路艱。
風雪無情,我們深知道路的艱險,
共同經歷了嚴酷的自然環境。
子負此名心已白,
子兒為了承擔這個名號,心靈早已變得蒼白無力,
年歲的增長使他不再年輕。
我成何事鬢徒斑。
我自己又成為了什么樣的人,白發已然布滿鬢角,
歲月的流逝使我變得頗有斑白。
一杯握手無它祝,
我們只需舉起酒杯,緊握雙手,不用多言,
沒有其他的祝福比這更真摯。
歸為移文問北山。
你即將歸去,我將給你寫封書信,問候北方的山川。
這首詩詞以送別郭靖的父親為主題,情感真摯而深沉。詩人通過回憶過去的戰爭歲月,描繪了他們并肩作戰、共同經歷烽火戰爭的場景。詩中表達了對彼此奮斗和付出的敬意和感慨,也表達了歲月無情、人事易逝的主題。
詩詞中融入了對歷經滄桑的戰士們的贊美,他們盡遍疆場,歷盡風雪,用堅毅的意志和無畏的勇氣捍衛國家。同時,詩人也表達了自己的無奈和心情,他們的英名已成往事,歲月的痕跡已經在他們的容顏中留下。
最后兩句詩詞表達了別離時的情感,通過一杯握手,傳遞了深深的祝福,而歸去的郭靖父親則將收到詩人寫的書信,關心北方的山川,表達了對他的思念和祝福。
這首詩詞以簡潔而質樸的語言,表達了戰士們的豪情壯志、歲月無情和別離的傷感,具有較高的藝術價值和情感共鳴。
“一杯握手無它祝”全詩拼音讀音對照參考
sòng guō jìng fù hái jīn líng èr shǒu
送郭靖父還金陵二首
yì zuó xiāng cóng róng mǎ jiān, lǚ pī jǐn gào wèi cāng yán.
憶昨相從戎馬間,屢披錦誥慰蒼顏。
yān chén lì biàn jiāng chuí yì, fēng xuě tóng ān dào lù jiān.
煙塵歷遍疆陲役,風雪同諳道路艱。
zi fù cǐ míng xīn yǐ bái, wǒ chéng hé shì bìn tú bān.
子負此名心已白,我成何事鬢徒斑。
yī bēi wò shǒu wú tā zhù, guī wèi yí wén wèn běi shān.
一杯握手無它祝,歸為移文問北山。
“一杯握手無它祝”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。