“它時林壑又寒盟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“它時林壑又寒盟”全詩
洞隔煙霞知地遠,壇連仙佛信天成。
人如云意俱閑適,山帶霜容似瘦生。
步出亭皋便歸去,它時林壑又寒盟。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《游張公祠二首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《游張公祠二首》是宋代李曾伯的一首詩詞。這首詩描繪了作者十年后重游張公祠的情景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
十年后再次踏上石橋行,松樹下水清流輕拂衣纓。山洞遮擋煙霞,讓人知曉這片土地的遙遠,祭壇連結著仙佛,彰顯了天地間的信仰。人們心境如云般悠閑自在,山巒披霜,顯得蒼瘦而有生氣。離開亭皋,踏上歸途,不久之后,林間山谷又將迎來寒意的盟約。
詩意:
這首詩描繪了作者重游張公祠的場景,通過描寫自然景色和人物心境,表達了對自然、信仰和人生的思考。作者通過石橋、松樹和清流等自然元素,塑造了一幅寧靜清新的山水畫卷。同時,祭壇上的仙佛信仰象征著人們對于超越世俗的追求和對天地間神圣的崇敬之情。人們在這樣的環境中,心境愉悅、自在閑適,仿佛云般飄逸。整首詩以自然景色和人物心境的描繪,表達了作者對于自然和信仰的融入與體悟。
賞析:
這首詩以自然景色和人物心境為基調,通過細膩而流暢的描寫,展示了作者對山水自然和信仰的獨特感悟。松下清流、山洞煙霞等景物的描繪,營造出一種寧靜、清新的氛圍,使讀者仿佛置身其中。同時,通過描述人們的心境,詩中呈現出一種悠然自得、超脫塵世的意境。人們心情如云般悠閑,山巒披霜顯得蒼瘦而有生氣,給人以深思和啟示。整首詩以簡潔明快的語言,展現了作者對于自然與信仰的敬畏之情,表達了對人生境遇的思考和對人與自然關系的體察。
這首詩以其細膩而深入的描寫,凝練而富有意境的表達,展示了李曾伯對自然和信仰的獨特感悟,給人以啟迪和思考。同時,通過具象的景物描寫和抽象的心境描繪的結合,使整首詩具有了層次感和內涵,給讀者帶來了一種美的享受和思想的引發。
“它時林壑又寒盟”全詩拼音讀音對照參考
yóu zhāng gōng cí èr shǒu
游張公祠二首
shí nián zhòng guò shí qiáo xíng, sōng xià qīng liú zài zhuó yīng.
十年重過石橋行,松下清流載濯纓。
dòng gé yān xiá zhī dì yuǎn, tán lián xiān fó xìn tiān chéng.
洞隔煙霞知地遠,壇連仙佛信天成。
rén rú yún yì jù xián shì, shān dài shuāng róng shì shòu shēng.
人如云意俱閑適,山帶霜容似瘦生。
bù chū tíng gāo biàn guī qù, tā shí lín hè yòu hán méng.
步出亭皋便歸去,它時林壑又寒盟。
“它時林壑又寒盟”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。