“眉邊人卜詔書黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眉邊人卜詔書黃”全詩
鬢底公因民事白,眉邊人卜詔書黃。
五千文字為家計,百萬陰功即壽鄉。
要學元和同九老,未夸耆舊傳襄陽。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《代為其親壽》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《代為其親壽》是宋代詩人李曾伯所作的一首詩詞。詩中表達了作者代替親人壽辰的喜悅和祝福之情,展現了家庭的團結和歡樂。
這首詩詞的中文譯文如下:
兩顆星星相比輝映著文昌,輕快的舞姿如戲彩般絢爛。鬢發下的公依靠民事而變白,眉間的人則因卜詔書而變黃。五千文字成為家中的謀生之計,百萬陰功即是長壽之鄉。要學習元和時期的九位長者,不忘贊美古老的傳統和襄陽之風。
這首詩詞通過對兩顆星星的比較,象征著作者與親人相互輝映、相互關心。戲彩蹁躚的舞姿則展現了歡樂和喜慶的氛圍。詩中提到的鬢發變白和眉間變黃,折射出人們在社會生活中所承受的壓力和煩惱,同時也傳遞出家庭的溫暖和互相扶持的精神。
詩中提到的五千文字表示文字的運用,代表了作者在家庭中通過寫作為生計,同時也暗示了文字的價值和力量。百萬陰功則象征了通過無私奉獻和艱辛努力換取長壽的愿望。最后,作者向元和時期的九位長者致敬,表達了對古老傳統和襄陽的推崇和敬意。
這首詩詞展現了家庭的和諧、親情的珍貴以及對傳統和努力的贊美。通過細膩而獨特的意象描繪和抒發情感,詩詞表達了作者內心深處的喜悅和對親人的祝福,同時也傳達了對美好生活和長壽的向往。整體而言,這首詩詞展現了宋代詩人李曾伯的才華和對家庭、傳統的感悟。
“眉邊人卜詔書黃”全詩拼音讀音對照參考
dài wéi qí qīn shòu
代為其親壽
liǎng xīng xiàng bǐ yìng wén chāng, xì cǎi pián xiān jǐ wèi xiāng.
兩星相比映文昌,戲彩蹁躚戟衛香。
bìn dǐ gōng yīn mín shì bái, méi biān rén bo zhào shū huáng.
鬢底公因民事白,眉邊人卜詔書黃。
wǔ qiān wén zì wèi jiā jì, bǎi wàn yīn gōng jí shòu xiāng.
五千文字為家計,百萬陰功即壽鄉。
yào xué yuán hé tóng jiǔ lǎo, wèi kuā qí jiù chuán xiāng yáng.
要學元和同九老,未夸耆舊傳襄陽。
“眉邊人卜詔書黃”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。