“十載肝油駐漢關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十載肝油駐漢關”全詩
雨滋萬頃春犁樂,月淡三邊夜柝閑。
為小朝廷留宿望,升真學士重崇班。
九重銀信知非遠,白玉階前一武間。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《壽陳制垣》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《壽陳制垣》是宋代李曾伯的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
十年來,我以勛名高壓在峴南山,就像肝油駐守在漢關。春雨滋潤著廣闊的田地,耕作的樂趣油然而生。月光淡淡地照耀著邊境,寧靜的夜晚里,我輕拍著柝子。作為朝廷的一員,我留宿在這里期待美好的明天,升任為真正的學士,我倍感榮幸。九重宮闕中的銀信傳達著我的功績,我站在白玉階前,威武的形象顯露無疑。
詩意:
這首詩詞描述了作者李曾伯在峴南山擔任官職的經歷和成就。他比喻自己的功績就像肝油守衛漢關,高壓在峴南山上。詩中表達了作者對農耕生活的向往和對大自然的贊美,描繪了雨水滋潤農田、春天的樂趣以及安寧的夜晚。同時,作者也表達了自己對朝廷的忠誠與期望,希望能夠獲得更高的官職和榮譽。最后兩句表達了他的功績被朝廷所知曉,并展現了他的威武形象。
賞析:
這首詩詞通過對自然景物和個人經歷的描繪,展現了作者李曾伯的豪情壯志和功績。作者運用了生動的比喻和形象的描寫,使讀者能夠身臨其境地感受到作者在峴南山的官職和對農耕生活的向往。詩詞中融入了對大自然的贊美,雨水滋潤著田地,春天的喜悅使耕作變得愉悅,而寧靜的夜晚則讓人感到安祥。最后兩句表達了作者的功績和威武形象,展示了他在朝廷中的地位和榮譽。
整首詩詞氣勢雄渾,情感真摯。通過對自然景物和個人經歷的描繪,作者將自己的豪情壯志與對朝廷的忠誠融合在一起,展現了他作為一名官員的自豪感和對美好未來的期望。這首詩詞描繪了作者在峴南山的功績與威武形象,具有濃厚的個人色彩,同時也體現了宋代士人對官職和榮譽的追求。
“十載肝油駐漢關”全詩拼音讀音對照參考
shòu chén zhì yuán
壽陳制垣
shí zài gān yóu zhù hàn guān, xūn míng gāo yā xiàn nán shān.
十載肝油駐漢關,勛名高壓峴南山。
yǔ zī wàn qǐng chūn lí lè, yuè dàn sān biān yè tuò xián.
雨滋萬頃春犁樂,月淡三邊夜柝閑。
wèi xiǎo cháo tíng liú sù wàng, shēng zhēn xué shì zhòng chóng bān.
為小朝廷留宿望,升真學士重崇班。
jiǔ zhòng yín xìn zhī fēi yuǎn, bái yù jiē qián yī wǔ jiān.
九重銀信知非遠,白玉階前一武間。
“十載肝油駐漢關”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。