“忽然風遞清香至”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忽然風遞清香至”出自宋代李曾伯的《雪夜不寐偶成》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hū rán fēng dì qīng xiāng zhì,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“忽然風遞清香至”全詩
《雪夜不寐偶成》
底事陽和尚未回,書云已久未逢梅。
忽然風遞清香至,花在誰家園時開。
忽然風遞清香至,花在誰家園時開。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《雪夜不寐偶成》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《雪夜不寐偶成》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
陽和尚未回到底事,梅花已經很久不見。突然間風吹來了清香,花開在誰家的園中。
詩意:
這首詩詞描繪了一個雪夜的景象。詩人覺得陽光和溫暖還沒有回來,梅花卻已經好久沒有看到了。然而,忽然間,一陣風吹來了清香,讓詩人不禁想起梅花。他不知道花開在誰家的園中,但這種美麗的景象引發了他對梅花的思念和想象。
賞析:
這首詩詞以冷冽的雪夜為背景,通過對陽光未回和梅花久違的描繪,展現了孤寂和寂靜的氛圍。然而,風吹來的清香打破了這種寂靜,給詩人帶來了一種突如其來的美好感受。詩人通過短短的幾句詩,將讀者帶入他的情感世界,喚起了人們對梅花的思念和想象。
整首詩詞情感凝練、意境清晰,通過對自然景物的描繪,表達了詩人心中無法忘懷的梅花之美。同時,詩中的意象也寄托了人們對于溫暖與生機的期待,以及對于寒冷季節中短暫美好的追求。這種寓意與感受的傳達,使得這首詩詞在讀者心中留下深刻的印象。
“忽然風遞清香至”全詩拼音讀音對照參考
xuě yè bù mèi ǒu chéng
雪夜不寐偶成
dǐ shì yáng hé shàng wèi huí, shū yún yǐ jiǔ wèi féng méi.
底事陽和尚未回,書云已久未逢梅。
hū rán fēng dì qīng xiāng zhì, huā zài shuí jiā yuán shí kāi.
忽然風遞清香至,花在誰家園時開。
“忽然風遞清香至”平仄韻腳
拼音:hū rán fēng dì qīng xiāng zhì
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“忽然風遞清香至”的相關詩句
“忽然風遞清香至”的關聯詩句
網友評論
* “忽然風遞清香至”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“忽然風遞清香至”出自李曾伯的 《雪夜不寐偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。