“注目看無見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“注目看無見”全詩
為祥家諜久,偏識洞陰名。
澹佇人間聽,鏗鏘古曲成。
何須百獸舞,自暢九天情。
注目看無見,留心記未精。
云霄如可托,借鶴向層城。
《范成君擊洞陰磬》范傳正 翻譯、賞析和詩意
范成君擊洞陰磬的中文譯文:
清脆的磬聲響起,細微地從玉京傳來。
經歷長久的間諜活動,專門知曉洞陰的名字。
靜靜地在人間傾聽,古曲鏗鏘有聲。
何需百獸舞蹈,自己暢快地表達九天的情感。
凝視卻見不到,留心卻未完全領悟。
仿佛可以托付于云霄,借助仙鶴飛向九重城。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個清幽的場景,范成君擊打洞陰磬的音樂聲從遙遠的玉京傳來,仿佛九重天上的音樂。詩人通過抒發情感讓讀者感受到音樂的美妙,并表達出自己的思考和心境。
詩歌中提到了洞陰的名字,暗示詩人對洞陰的了解和熟悉,顯示出他對音樂的追求和熱愛。似乎詩人通過傳統的古曲找到了自己的情感宣泄和自由之源,而不需要借助動物舞蹈來表達,顯示了他對音樂的獨立思考和創造。
詩中還暗藏一些哲理,如“注目看無見,留心記未精”這句表達了詩人對樂曲美妙的感悟依然未能達到完全的領悟,盡管詩人專注地聽著古曲,但仍然難以理解音樂的真正含義。
最后兩句中的“云霄如可托,借鶴向層城”描繪了詩人向往的情景,描述了他渴望能夠借助云霄之上的仙鶴,飛向九重天上的城堡,意味著他想要逃離現實的束縛,追尋美妙和自由。
這首詩意味深長,通過描繪音樂和情景,表達了詩人對音樂的追求和對內心自由的渴望,給讀者帶來一種超脫塵世、追求精神自由的感覺。同時也表達了詩人對藝術與生活的獨立思考和深刻感受。
“注目看無見”全詩拼音讀音對照參考
fàn chéng jūn jī dòng yīn qìng
范成君擊洞陰磬
lì lì wén jīn zòu, wēi wēi xià yù jīng.
歷歷聞金奏,微微下玉京。
wèi xiáng jiā dié jiǔ, piān shí dòng yīn míng.
為祥家諜久,偏識洞陰名。
dàn zhù rén jiān tīng, kēng qiāng gǔ qū chéng.
澹佇人間聽,鏗鏘古曲成。
hé xū bǎi shòu wǔ, zì chàng jiǔ tiān qíng.
何須百獸舞,自暢九天情。
zhù mù kàn wú jiàn, liú xīn jì wèi jīng.
注目看無見,留心記未精。
yún xiāo rú kě tuō, jiè hè xiàng céng chéng.
云霄如可托,借鶴向層城。
“注目看無見”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。