“新來那戒飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新來那戒飲”出自宋代李曾伯的《桂林即事》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xīn lái nà jiè yǐn,詩句平仄:平平仄仄仄。
“新來那戒飲”全詩
《桂林即事》
一日四時具,從來五嶺然。
留連落花雨,依約熟梅天。
瘴重常垂箔,春深未脫綿。
新來那戒飲,未夜已思眠。
留連落花雨,依約熟梅天。
瘴重常垂箔,春深未脫綿。
新來那戒飲,未夜已思眠。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《桂林即事》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《桂林即事》是宋代詩人李曾伯所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
一日四時具,從來五嶺然。
留連落花雨,依約熟梅天。
瘴重常垂箔,春深未脫綿。
新來那戒飲,未夜已思眠。
詩意:
這首詩描繪了桂林的景色和詩人的心境。詩人通過四季的變化和五嶺的存在,表達了桂林獨特的自然美景和長久以來的氣象特征。詩中提到了落花飄雨、熟梅盛開,描繪了桂林春天的景色,同時也暗示了詩人對美景的欣賞和停留的情感。詩中還提到了瘴氣的重壓和春天的長久,暗示了桂林地區濕熱的氣候和春季的持久。最后兩句表達了詩人剛來到桂林就開始克制飲酒,夜晚未至但已思念睡眠的心情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了桂林的自然景色和詩人的感受,展現了桂林獨特的地貌和氣候特征。詩中通過描繪四季的景色和自然現象,刻畫出桂林的美麗和獨特之處。詩人運用了對比的手法,通過對落花雨和熟梅天的描繪,突出了春天的美景和令人陶醉的氛圍。同時,詩人也在詩中融入了自己的感受和情感,通過提到瘴氣的壓力、春天的長久以及對飲酒的克制,傳達了他對桂林的思念和渴望。整首詩凝練而深情,通過簡潔的語言和鮮明的意象,展示了桂林的美景和詩人的內心世界。
“新來那戒飲”全詩拼音讀音對照參考
guì lín jí shì
桂林即事
yī rì sì shí jù, cóng lái wǔ lǐng rán.
一日四時具,從來五嶺然。
liú lián luò huā yǔ, yī yuē shú méi tiān.
留連落花雨,依約熟梅天。
zhàng zhòng cháng chuí bó, chūn shēn wèi tuō mián.
瘴重常垂箔,春深未脫綿。
xīn lái nà jiè yǐn, wèi yè yǐ sī mián.
新來那戒飲,未夜已思眠。
“新來那戒飲”平仄韻腳
拼音:xīn lái nà jiè yǐn
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“新來那戒飲”的相關詩句
“新來那戒飲”的關聯詩句
網友評論
* “新來那戒飲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新來那戒飲”出自李曾伯的 《桂林即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。