“嶺石水分脊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嶺石水分脊”全詩
廛聲通海遠,塔影插天浮。
香接寶坊界,星聯銅柱州。
祖孫凡幾到,亦是宿緣不。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《過興安塔寺僧以先世詩來偶賦》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
這是李曾伯在宋代創作的一首詩詞《過興安塔寺僧以先世詩來偶賦》。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
嶺石水分脊,湖南山盡頭。
廛聲通海遠,塔影插天浮。
香接寶坊界,星聯銅柱州。
祖孫凡幾到,亦是宿緣不。
詩意:
這首詩詞描繪了作者經過興安塔寺時的景象,以及他與這個地方的歷史和傳承之間的聯系。詩中的景物包括山嶺、溪流、湖泊等,形成了一幅自然山水畫的景致。塔影高聳入云,似乎要插入天空,給人一種壯麗的感覺。廛聲遠傳,仿佛通達遠方的海洋。詩中還提到了香火綿綿的寶坊和星羅棋布的銅柱州,顯示了這個地方的繁榮和莊嚴。
賞析:
這首詩詞以寫景的手法,通過描繪山水和建筑物的壯麗景色,展現了興安塔寺的莊嚴和宏偉。作者通過運用形象的描寫手法,使讀者能夠感受到這個地方的美麗和壯觀。整首詩詞以自然景物為背景,將塔寺與自然融為一體,以表達作者與這個地方的情感聯系。詩中提到的廛聲和香火,以及星羅棋布的銅柱州,都展示了這個地方的繁榮和歷史。
此外,詩中的最后兩句“祖孫凡幾到,亦是宿緣不。”表達了作者與這個地方的歷史淵源和情感紐帶。祖孫代代相傳,都來到這里,顯示了作者對祖先的敬仰和傳統的重視。同時,這也傳達出一種宿命感,認為這種聯系是注定的,不可改變的。
總體而言,這首詩詞通過精細的描寫和抒發情感,展示了興安塔寺的壯麗景觀以及作者與這個地方的情感紐帶,既有寫意的意境,又有傳達作者情感的內涵。
“嶺石水分脊”全詩拼音讀音對照參考
guò xīng ān tǎ sì sēng yǐ xiān shì shī lái ǒu fù
過興安塔寺僧以先世詩來偶賦
lǐng shí shuǐ fèn jí, hú nán shān jìn tóu.
嶺石水分脊,湖南山盡頭。
chán shēng tōng hǎi yuǎn, tǎ yǐng chā tiān fú.
廛聲通海遠,塔影插天浮。
xiāng jiē bǎo fāng jiè, xīng lián tóng zhù zhōu.
香接寶坊界,星聯銅柱州。
zǔ sūn fán jǐ dào, yì shì sù yuán bù.
祖孫凡幾到,亦是宿緣不。
“嶺石水分脊”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。