“梅邊已報小春天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梅邊已報小春天”全詩
程工鵬翼三千里,名繼龍頭二百年。
花插一枝趨燕喜,云占五色對臚傳。
丈夫自許當如此,舉酒相期共勉旃。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《己酉八桂勸駕》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《己酉八桂勸駕》是宋代詩人李曾伯的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
快束行裝穩著鞭,
梅邊已報小春天。
程工鵬翼三千里,
名繼龍頭二百年。
花插一枝趨燕喜,
云占五色對臚傳。
丈夫自許當如此,
舉酒相期共勉旃。
詩意:
這首詩描述了李曾伯勸導駕車出行的情景。他快速整理行裝,穩住馬鞭,并觀察到梅花旁邊已經春天的消息。他贊美了程工(指程顥)的飛翼之才,認為程顥的名聲將繼承龍頭(指程頤)兩百年的儒家學派。他插上一枝花,迎接燕子歸來的喜悅,同時觀察到云彩呈現出五種顏色,預示著吉祥的征兆。他自我鞭策,要自己成為這樣的人,舉起酒杯與眾人共同激勵。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展現了詩人李曾伯的豪情壯志和對理想的追求。他以自己行裝整理和馬鞭穩著的動作,表達了自己迅捷果敢的行動風格。他觀察到梅花已報春天的消息,體現了他對自然景物的細致觀察和敏銳感知,將這一景象與自己的行動相聯系,顯示出他對時機的把握和果斷決策的能力。
詩中提到程工(程顥)的飛翼之才,表達了對程顥的贊美和對程顥學派的推崇。他認為程顥的名聲將繼承龍頭(程頤)兩百年的學派傳統,對程顥的學問和影響力寄予了極高的期望。
詩人以花插一枝和云占五色的描寫,展示了對吉祥征兆的敏感和對美好未來的向往。他自我激勵,希望自己能成為像程顥一樣的偉大人物,舉起酒杯與眾人共同努力,共同追求理想。
整首詩以簡短的表達,展示了李曾伯的豪情壯志和對理想的追求,同時融入了對自然景物的觀察和對先賢的贊美,表達了對美好未來的向往和對自己的鞭策,具有激勵人心的意義。
“梅邊已報小春天”全詩拼音讀音對照參考
jǐ yǒu bā guì quàn jià
己酉八桂勸駕
kuài shù xíng zhuāng wěn zhe biān, méi biān yǐ bào xiǎo chūn tiān.
快束行裝穩著鞭,梅邊已報小春天。
chéng gōng péng yì sān qiān lǐ, míng jì lóng tóu èr bǎi nián.
程工鵬翼三千里,名繼龍頭二百年。
huā chā yī zhī qū yàn xǐ, yún zhàn wǔ sè duì lú chuán.
花插一枝趨燕喜,云占五色對臚傳。
zhàng fū zì xǔ dāng rú cǐ, jǔ jiǔ xiāng qī gòng miǎn zhān.
丈夫自許當如此,舉酒相期共勉旃。
“梅邊已報小春天”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。