“綽然千里游”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綽然千里游”全詩
肯堂斯室就,不稼曷禾收。
持此一廉往,綽然千里游。
彼邦存學記,熟復勿貽羞。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《送子倅宜春》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《送子倅宜春》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩表達了作者對子女能夠出仕的喜悅之情,同時也表達了他對親人的深深眷戀之情。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
送子倅宜春,愛子喜能仕。
戀親猶欲留,肯堂斯室就。
不稼曷禾收,持此一廉往。
綽然千里游,彼邦存學記。
熟復勿貽羞。
詩意:
這首詩以送別子女倅官宜春為題材,表達了作者對子女能夠投身仕途的喜悅之情。雖然作者深深地依戀親人,但他愿意讓子女去追求自己的前程。作者希望子女能夠保持廉潔的品行,勤奮學習,不辱使命,為國家做出貢獻。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對子女的期許和祝福。首先,詩中明確表達了作者對子女能夠投身仕途的喜悅之情,顯示了作者對子女的鼓勵和支持。其次,作者對親人的眷戀之情也貫穿全詩,表現了作者內心的深情厚意。然而,盡管作者舍不得分離親人,但他以一種堅定的態度,鼓勵子女去追求自己的前程。最后,作者強調了子女要保持廉潔的品行,勤奮學習,不辱使命,為國家作出貢獻的重要性。整首詩用簡練的語言表達了作者的情感,同時也寄托了對子女的期望。
這首詩以樸素的言辭表達了深情厚意,展現了作者的家國情懷和家庭情感。通過對子女的送別,作者表達了對子女前程的期許和祝福,同時也表現了作者對子女成長的關懷。這首詩以平實的語言傳遞了家庭的溫暖和對子女的期望,具有深刻的人情味和家國情懷,給人以溫馨、感人的感受。
“綽然千里游”全詩拼音讀音對照參考
sòng zi cuì yí chūn
送子倅宜春
ài zǐ xǐ néng shì, liàn qīn yóu yù liú.
愛子喜能仕,戀親猶欲留。
kěn táng sī shì jiù, bù jià hé hé shōu.
肯堂斯室就,不稼曷禾收。
chí cǐ yī lián wǎng, chuò rán qiān lǐ yóu.
持此一廉往,綽然千里游。
bǐ bāng cún xué jì, shú fù wù yí xiū.
彼邦存學記,熟復勿貽羞。
“綽然千里游”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。