“從今西雇釋天顏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從今西雇釋天顏”全詩
膽落氈裘千里外,指呼羽扇一麾間。
共期樸實工夫到,會見承平氣象還。
荊益論盟如此酒,從今西雇釋天顏。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《宴四川余制置樂語口號》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《宴四川余制置樂語口號》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩以宴會場景為背景,描繪了宴會上的氣氛和人物形象,同時表達了對和平的向往和對國家安定的期望。
詩意:
這首詩以宴會為題材,通過描述宴會上的場景和人物,表達了作者對和平安定的向往和期望。詩中提到了自侍臣班分弓輟的場景,展現了宴會的盛況和熱鬧氣氛。作者還描繪了宴會上的裝飾,如貔貅和漢關,凸顯了富麗堂皇的宴會場面。同時,詩人以自己掌控宴會的舉止來展現自己的威儀和權威。最后,詩人表達了對和平與安定的渴望,希望能夠共享安寧與繁榮,使得國家的氣象更加安寧和平和繁榮昌盛。
賞析:
這首詩以宴會為背景,通過細膩的描寫和巧妙的構思,展現了作者的才華和對和平的向往。詩中使用了許多形象生動的描寫詞語,如"膽落氈裘千里外"和"指呼羽扇一麾間",使得整個宴會場景栩栩如生。作者通過描述自己掌控宴會的舉止和儀態,展現了自己的威嚴和權威,體現了士人的風度和氣質。最后,詩人表達了對和平與安定的向往,希望通過共同的努力和智慧,實現國家的繁榮和安寧。
這首詩以其精練的語言和深刻的意境,表達了詩人對和平的向往和對國家安定的期望。通過描繪宴會的盛況和自己的威儀,詩人展示了自己的才華和風度。整首詩以宴會為線索,通過細膩的描寫將讀者帶入到宴會的現場,感受到了宴會的熱鬧和喜慶。詩人通過描述自己掌控宴會的舉止和儀態,展現了自己的威嚴和權威,表現了士人的風度和氣質。最后,詩人表達了對和平與安定的向往,希望通過共同的努力和智慧,實現國家的繁榮和安寧。整首詩既展現了作者的才華和情感,又通過對和平的向往,抒發了他的愛國之情。
“從今西雇釋天顏”全詩拼音讀音對照參考
yàn sì chuān yú zhì zhì lè yǔ kǒu hào
宴四川余制置樂語口號
fēn gōng chuò zì shì chén bān, lái yōng pí xiū shè hàn guān.
分弓輟自侍臣班,來擁貔貅設漢關。
dǎn luò zhān qiú qiān lǐ wài, zhǐ hū yǔ shàn yī huī jiān.
膽落氈裘千里外,指呼羽扇一麾間。
gòng qī pǔ shí gōng fū dào, huì jiàn chéng píng qì xiàng hái.
共期樸實工夫到,會見承平氣象還。
jīng yì lùn méng rú cǐ jiǔ, cóng jīn xī gù shì tiān yán.
荊益論盟如此酒,從今西雇釋天顏。
“從今西雇釋天顏”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。