“偉略徒夸十倍丕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“偉略徒夸十倍丕”全詩
成敗論人陳壽史,功名余恨少陵詩。
初心何只三分漢,偉略徒夸十倍丕。
半夜松聲卷風雨,猶如抱膝嘯吟詩。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《以勸分出伏龍因謁武侯廟》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《以勸分出伏龍因謁武侯廟》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
廬山上隱藏著神龍的蹤跡,但是世人卻無法了解。草木和空山都默默守護著這個神圣的秘密。成功與失敗只能通過人們的陳述和歷史記錄來評判,而功名和遺憾則體現在少陵詩中。初心只有三分之一像劉備那樣堅定,而偉略卻被夸大了十倍之丕。半夜里松風和雨聲交織在一起,就像是一個人坐在那里抱膝高聲吟詩。
詩意:
這首詩詞以隱喻和對比的手法,表達了作者對歷史和人生的思考。廬山上的神龍隱匿不見,象征著偉大的功績和才華往往被世人所忽視和不了解。草木和空山的安靜表明了這個秘密的神圣性質。作者通過討論成功與失敗、功名與遺憾,暗示了歷史評價的主觀性和不可靠性。他提到劉備的初心和偉略被夸大,暗示了歷史在評價英雄時常常存在偏見和夸張的傾向。最后,作者以描寫半夜松風和雨聲的景象,傳達了一種孤獨而高遠的情懷,象征著作者思考人生的孤獨和對自我表達的追求。
賞析:
這首詩詞通過清新的意象和抒情的語言,折射出作者對歷史和人生的思考和感慨。通過對廬山神龍的隱喻,作者表達了偉大的才華和功績常常被人們所忽視的情感。他對成敗和功名的討論,揭示了歷史評價的主觀性和不可靠性。通過對劉備的比喻,作者揭示了歷史對英雄人物的夸大和偏見。最后,作者以描寫半夜松風和雨聲的景象,表達了一種孤獨而高遠的情懷,強調了對自我表達和思考的追求。
這首詩詞通過富有想象力的意象和抒情的語言,揭示了作者對歷史和人生的獨特見解。它通過隱喻、對比和景物描寫的手法,給讀者留下了深刻的印象,引發了對歷史評價和個人追求的思考。
“偉略徒夸十倍丕”全詩拼音讀音對照參考
yǐ quàn fèn chū fú lóng yīn yè wǔ hòu miào
以勸分出伏龍因謁武侯廟
lú cún lóng qù jī chéng fēi, cǎo mù kōng shān shèng dé zhī.
廬存龍去跡成非,草木空山圣得知。
chéng bài lùn rén chén shòu shǐ, gōng míng yú hèn shǎo líng shī.
成敗論人陳壽史,功名余恨少陵詩。
chū xīn hé zhǐ sān fēn hàn, wěi lüè tú kuā shí bèi pī.
初心何只三分漢,偉略徒夸十倍丕。
bàn yè sōng shēng juǎn fēng yǔ, yóu rú bào xī xiào yín shī.
半夜松聲卷風雨,猶如抱膝嘯吟詩。
“偉略徒夸十倍丕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。