“緹騎行邊了”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緹騎行邊了”全詩
緹騎行邊了,戎旗護戍閒。
相看群玉外,一笑六郎間。
回首西風靜,何愁老漢關。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《游千山觀》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《游千山觀》是宋代詩人李曾伯所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自重來嶺嶠,豈暇訪湖山。
緹騎行邊了,戎旗護戍閒。
相看群玉外,一笑六郎間。
回首西風靜,何愁老漢關。
詩意:
《游千山觀》以游山觀景為主題,描繪了詩人在重重山嶺中的游歷經歷。詩中通過描寫行軍隊伍、群山景色和心境轉變,表達了詩人豪情壯志、樂觀豁達的心態。
賞析:
詩詞以自然山水和人文景觀為背景,通過細膩的描寫展現了作者的心境和情感。首句“自重來嶺嶠,豈暇訪湖山”表達了詩人自覺來到崇山峻嶺之地,無暇去游覽湖山之美。這里的“重來”可能指的是詩人曾經在此地的經歷或內心的回歸。接著,描繪了緹騎行邊和戎旗護戍的景象,這是在表現軍事氣象,體現了時代背景下的軍旅生活。
接下來的兩句“相看群玉外,一笑六郎間”將視線轉移到人物之間的相互關系。群玉可能指的是美麗的山巒,而“一笑六郎間”則含有幽默和戲謔的意味。這句話可能指的是詩人與他人之間的互動,展現了詩人樂觀豁達、善于與人交往的性格。
最后兩句“回首西風靜,何愁老漢關”則以回望之態烘托了整首詩的情感。西風靜謂的是景色寧靜,老漢關則暗指世俗之事。詩人以“何愁”表達了無憂無慮的心境,表現了對人生的豁達態度。
《游千山觀》以簡練的語言描繪了山水風景和人物情感,展現了詩人的豪情壯志和樂觀向上的精神面貌。整首詩意境流轉自然,既有山水之美的描繪,又融入了人物之間的互動,寄托了詩人對生活的積極態度,給人以心曠神怡之感。
“緹騎行邊了”全詩拼音讀音對照參考
yóu qiān shān guān
游千山觀
zì chóng lái lǐng jiào, qǐ xiá fǎng hú shān.
自重來嶺嶠,豈暇訪湖山。
tí qí xíng biān le, róng qí hù shù xián.
緹騎行邊了,戎旗護戍閒。
xiāng kàn qún yù wài, yī xiào liù láng jiān.
相看群玉外,一笑六郎間。
huí shǒu xī fēng jìng, hé chóu lǎo hàn guān.
回首西風靜,何愁老漢關。
“緹騎行邊了”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平二蕭 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。