“荻花楓葉暮生寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荻花楓葉暮生寒”出自宋代李曾伯的《舟過霅川二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dí huā fēng yè mù shēng hán,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“荻花楓葉暮生寒”全詩
《舟過霅川二首》
水繞眉峰碧一灣,荻花楓葉暮生寒。
呼船催向漁村宿,要買鮮鱸薦晚餐。
呼船催向漁村宿,要買鮮鱸薦晚餐。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《舟過霅川二首》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《舟過霅川二首》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩描繪了一幅舟行霅川的景象,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了自然的美麗和生活的情趣。
詩詞的中文譯文如下:
舟只駛過碧藍的霅川,
水面環繞著峭峰,宛如眉毛;
荻花和楓葉在黃昏中漸漸凋零,
夜晚的寒意襲上心頭。
呼喚著船家,催促船只駛向漁村,
想要購買新鮮的鱸魚,美饌晚餐的佳肴。
這首詩通過具體的景物描寫,展示了美麗的自然景色。霅川碧藍的水面環繞著高聳的峭峰,形成了一幅壯麗的畫面。荻花和楓葉在黃昏時逐漸凋零,給人一種蕭瑟的感覺。作者通過描寫草木凋零和夜晚的寒意,將自然景色與時間的流轉相結合,凸顯了生命的無常和變化。
詩中還描繪了一位乘船前往漁村的人,他急切地呼喚船家,催促船只前行。這種情境使人感受到詩人對美食的渴望和對生活的熱愛。作者提到要買新鮮的鱸魚作為晚餐,顯示了他對美味的追求和對生活細節的關注。
整首詩以景物描寫為主線,通過對自然景色和生活情趣的描繪,展現了作者對自然美和生活的熱愛。同時,通過對時間流轉和生命變化的思考,表達了對生命短暫和無常的感慨。這首詩以簡潔而細膩的語言,將自然景色與人情景致相結合,給人以美的享受和心靈的感悟。
“荻花楓葉暮生寒”全詩拼音讀音對照參考
zhōu guò zhà chuān èr shǒu
舟過霅川二首
shuǐ rào méi fēng bì yī wān, dí huā fēng yè mù shēng hán.
水繞眉峰碧一灣,荻花楓葉暮生寒。
hū chuán cuī xiàng yú cūn sù, yào mǎi xiān lú jiàn wǎn cān.
呼船催向漁村宿,要買鮮鱸薦晚餐。
“荻花楓葉暮生寒”平仄韻腳
拼音:dí huā fēng yè mù shēng hán
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“荻花楓葉暮生寒”的相關詩句
“荻花楓葉暮生寒”的關聯詩句
網友評論
* “荻花楓葉暮生寒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荻花楓葉暮生寒”出自李曾伯的 《舟過霅川二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。