• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “新詩為客傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    新詩為客傳”出自宋代李曾伯的《過京山》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xīn shī wèi kè chuán,詩句平仄:平平仄仄平。

    “新詩為客傳”全詩

    《過京山》
    總角嬉游處,重來轉盼然。
    溪山猶昨日,朋友盡中年。
    舊話逢人說,新詩為客傳
    喚回風雨夢,猶記北窗眠。

    分類:

    作者簡介(李曾伯)

    李曾伯頭像

    李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡后寓居嘉興(今屬浙江)。

    《過京山》李曾伯 翻譯、賞析和詩意

    《過京山》是宋代詩人李曾伯創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    經過京山的時候,總是興致勃勃地游玩,再次來到這里,我轉頭回望,內心充滿期待。溪水和山嶺依然像昨天一樣美麗,而我的朋友們已經進入了中年。舊時的故事在見到朋友時常常提起,而我創作的新詩則傳遍各地。回想起從前的風雨夢,我依然記得曾在北窗下酣睡的情景。

    詩意:
    《過京山》描繪了詩人經過京山的一次旅行,以及他對過去和現在的思考。詩中通過對自然景物和友誼的描繪,表達了詩人對時間的感慨與回憶,以及對友誼和創作的珍視。

    賞析:
    這首詩通過對景物的描寫,展現了京山的美麗和氣息。溪水和山嶺的描繪給人以寧靜和恢弘之感,使讀者仿佛身臨其境。詩人在京山的重游之際,內心充滿了期待和興奮,表達了對這片土地的深深眷戀之情。

    詩中提到的朋友已經進入中年,暗示了時光的流轉和人生的變遷。舊時的故事在朋友間常常被提及,這種對過去的懷念和回憶也體現了詩人對友誼的珍視和重要性。

    詩人還提到了自己創作的新詩傳遍各地,這表明他的詩歌才華得到了認可和傳頌,同時也暗示了他對創作的自豪和追求。這種以文化交流和詩歌創作為紐帶的傳播方式,使得詩人的思想和情感得以傳承和流傳。

    最后,詩人回憶起從前的風雨夢,特別是北窗下的睡眠場景。這種回憶和記憶的喚起,使詩人體驗到了時間的流轉和變化,同時也展現了他對個人經歷的深刻記憶和感慨。

    總的來說,《過京山》以優美的語言和細膩的描寫,表達了詩人對京山的喜愛和懷念,以及對友誼和創作的重視。通過對時間和個人經歷的思考,詩人傳達了對人生變遷和珍貴時光的感慨,展現了他對美好回憶的回憶和記憶的力量。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “新詩為客傳”全詩拼音讀音對照參考

    guò jīng shān
    過京山

    zǒng jiǎo xī yóu chù, chóng lái zhuǎn pàn rán.
    總角嬉游處,重來轉盼然。
    xī shān yóu zuó rì, péng yǒu jǐn zhōng nián.
    溪山猶昨日,朋友盡中年。
    jiù huà féng rén shuō, xīn shī wèi kè chuán.
    舊話逢人說,新詩為客傳。
    huàn huí fēng yǔ mèng, yóu jì běi chuāng mián.
    喚回風雨夢,猶記北窗眠。

    “新詩為客傳”平仄韻腳

    拼音:xīn shī wèi kè chuán
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “新詩為客傳”的相關詩句

    “新詩為客傳”的關聯詩句

    網友評論


    * “新詩為客傳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新詩為客傳”出自李曾伯的 《過京山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品