“世事紛更局面棋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世事紛更局面棋”全詩
幾堆頑石鬼神護,一節高風今古奇。
司馬豈能無戰壘,臥龍祗合在籌帷。
將星一落空遺恨,費盡詩人幾許詩。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《和夔門開濟堂韻》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《和夔門開濟堂韻》是宋代李曾伯所創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了世事變幻無常的局面,生動地表達了時光的流逝以及人事如梭的感慨。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世事紛更局面棋,
滔滔逝水只東之。
幾堆頑石鬼神護,
一節高風今古奇。
司馬豈能無戰壘,
臥龍祗合在籌帷。
將星一落空遺恨,
費盡詩人幾許詩。
詩意:
這個世界充滿了紛繁復雜的局面,就像一盤棋局一樣。時光如水,不停地向東流逝。有許多堅硬的石頭堆疊著,守護著神秘的鬼神。唯有一縷高風,才是今古間難得的奇跡。司馬豈能沒有戰爭的陣壘?臥龍只能躺在籌備戰爭的帷幕之中。將星一旦消失,留下了空洞的遺憾,讓詩人花費了多少心思來填補。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,刻畫了時光流轉和人事變遷的主題。詩人通過比喻世事為一盤復雜的棋局,言簡意賅地表達了生活的錯綜復雜和變化無常。滔滔逝水象征著時間的流逝,而東流則意味著向前進發,不可逆轉。幾堆頑石象征著人們在世事紛擾中執著而頑固地守護著自己的信念和價值觀。一節高風則代表著少有的機遇和奇跡,強調了它的稀有性和珍貴性。司馬和臥龍分別指代了歷史上有影響力的人物,暗示著才智之士只能在戰爭的陣壘中施展才華。將星一落,則表達了英勇的將領離世后留下的遺憾和空虛。詩人通過這些形象和意象的運用,呈現了世事變幻以及人生百態的主題,展示了他對時光流轉和命運變遷的深刻思考。
這首詩詞雖然字數不多,但通過精準的描繪和隱喻,展示出豐富的意境和情感,使讀者能夠在簡潔的語言中感受到時間的流逝和生活的無常。它喚起了人們對于命運和歷史的思考,同時表達了詩人對于時光流轉和英雄遺憾的情感。
“世事紛更局面棋”全詩拼音讀音對照參考
hé kuí mén kāi jì táng yùn
和夔門開濟堂韻
shì shì fēn gèng jú miàn qí, tāo tāo shì shuǐ zhǐ dōng zhī.
世事紛更局面棋,滔滔逝水只東之。
jǐ duī wán shí guǐ shén hù, yī jié gāo fēng jīn gǔ qí.
幾堆頑石鬼神護,一節高風今古奇。
sī mǎ qǐ néng wú zhàn lěi, wò lóng zhī hé zài chóu wéi.
司馬豈能無戰壘,臥龍祗合在籌帷。
jiāng xīng yī luò kōng yí hèn, fèi jǐn shī rén jǐ xǔ shī.
將星一落空遺恨,費盡詩人幾許詩。
“世事紛更局面棋”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。