• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “老槐陰下鬢蕭蕭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老槐陰下鬢蕭蕭”出自宋代李曾伯的《和劉舍人夏雨喜霽》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǎo huái yīn xià bìn xiāo xiāo,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “老槐陰下鬢蕭蕭”全詩

    《和劉舍人夏雨喜霽》
    古戍春歸嘆寂寥,老槐陰下鬢蕭蕭
    正愁雨久人情厭,且喜天晴物意饒。
    歌吹遏云傳白苧,旌旗拂日翳紅蕉。
    月邊休聽啼鵑恨,只把詩篇與酒銷。

    分類:

    作者簡介(李曾伯)

    李曾伯頭像

    李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡后寓居嘉興(今屬浙江)。

    《和劉舍人夏雨喜霽》李曾伯 翻譯、賞析和詩意

    《和劉舍人夏雨喜霽》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。詩中描繪了夏雨過后的晴朗天氣,表達了詩人的喜悅之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    古戍春歸嘆寂寥,
    老槐陰下鬢蕭蕭。
    正愁雨久人情厭,
    且喜天晴物意饒。
    歌吹遏云傳白苧,
    旌旗拂日翳紅蕉。
    月邊休聽啼鵑恨,
    只把詩篇與酒銷。

    詩意:
    這首詩詞以夏雨過后的晴朗天氣為背景,表達了詩人李曾伯對于天晴的喜悅之情。詩人在古老的城闕中,看著春天的歸來,感嘆著內心的寂寥。他的發鬢在老槐樹的陰影下凋零。雖然他曾因連綿的雨天而憂愁,但現在他為晴朗的天氣和豐富的自然景色而高興。歌聲和樂曲穿過云層,傳播到天空中,讓白色的云彩變得更加明亮。旌旗高舉,拂動陽光,遮擋了紅蕉樹的光芒。在明亮的月光下,不再聽到鵑鳥的哀鳴,只將詩篇和美酒消磨。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了夏雨過后的晴朗景象,展現了詩人對自然的敏感和喜悅之情。詩人通過對古戍、老槐樹、歌吹、旌旗和紅蕉的描繪,創造出了一幅生動而富有詩意的畫面。詩中的情感轉折也增加了詩詞的韻味,從最初的寂寥和愁緒,到后來的喜悅和解脫,展示了詩人的情感變化和對美好事物的向往。整首詩詞以自然景色為背景,表達了詩人對自然的贊美和對美好生活的追求,以及對詩與酒的樂趣的追求。整體上,這首詩詞通過簡練而富有意境的語言,表達了詩人在夏雨過后的晴朗天氣中的喜悅和對美好生活的向往,給人以清新愉悅的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老槐陰下鬢蕭蕭”全詩拼音讀音對照參考

    hé liú shè rén xià yǔ xǐ jì
    和劉舍人夏雨喜霽

    gǔ shù chūn guī tàn jì liáo, lǎo huái yīn xià bìn xiāo xiāo.
    古戍春歸嘆寂寥,老槐陰下鬢蕭蕭。
    zhèng chóu yǔ jiǔ rén qíng yàn, qiě xǐ tiān qíng wù yì ráo.
    正愁雨久人情厭,且喜天晴物意饒。
    gē chuī è yún chuán bái níng, jīng qí fú rì yì hóng jiāo.
    歌吹遏云傳白苧,旌旗拂日翳紅蕉。
    yuè biān xiū tīng tí juān hèn, zhǐ bǎ shī piān yǔ jiǔ xiāo.
    月邊休聽啼鵑恨,只把詩篇與酒銷。

    “老槐陰下鬢蕭蕭”平仄韻腳

    拼音:lǎo huái yīn xià bìn xiāo xiāo
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平二蕭   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老槐陰下鬢蕭蕭”的相關詩句

    “老槐陰下鬢蕭蕭”的關聯詩句

    網友評論


    * “老槐陰下鬢蕭蕭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老槐陰下鬢蕭蕭”出自李曾伯的 《和劉舍人夏雨喜霽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品