• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “萬里草萋萋”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    萬里草萋萋”出自唐代陳羽的《冬晚送友人使西蕃》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wàn lǐ cǎo qī qī,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “萬里草萋萋”全詩

    《冬晚送友人使西蕃》
    驛使向天西,巡羌復入氐。
    玉關晴有雪,砂磧雨無泥。
    落淚軍中笛,驚眠塞上雞。
    逢春鄉思苦,萬里草萋萋

    分類:

    作者簡介(陳羽)

    [唐](約公元八O六年前后在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前后在世。工詩,與上人靈一交游,唱答頗多。貞元八年,(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、王涯等共為龍虎榜。后仕歷東宮衛佐。《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。

    《冬晚送友人使西蕃》陳羽 翻譯、賞析和詩意

    《冬晚送友人使西蕃》是唐代詩人陳羽創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意以及賞析:

    冬晚送友人使西蕃
    朝代:唐代
    作者:陳羽

    驛使向天西,巡羌復入氐。
    玉關晴有雪,砂磧雨無泥。
    落淚軍中笛,驚眠塞上雞。
    逢春鄉思苦,萬里草萋萋。

    中文譯文:
    冬天晚上送友人去西蕃,
    驛使向著天空西行,穿越羌地再進入氐地。
    玉門關晴朗但有雪,沙漠和戈壁卻無泥。
    我落下了軍中的淚水,笛聲喚醒了沉睡的塞上雞。
    每逢春天思鄉之苦,萬里草原依然翠綠。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在冬天向友人送行的情景,抒發了對友人遠行的祝福和自己的思念之情。詩中通過對自然景物和人物的描繪,表達了作者對西行友人的祝福、對邊疆軍民的關懷以及對家鄉的思念之情。

    賞析:
    1. 自然景物的對比:詩中通過對玉門關晴朗但有雪和沙漠戈壁卻無泥的描寫,展現了大漠邊疆的嚴酷環境。這種對比反映了作者對友人遠行的擔憂和對邊疆軍民艱苦生活的關注。

    2. 情感表達:詩人通過描寫自己在軍中落下的淚水和笛聲驚醒塞上的雞,表達了對友人離別的傷感之情以及對友人行程的關切之情。同時,詩人逢春時的鄉思苦也表現出對家鄉的深深思念。

    3. 萬里草萋萋:詩末兩句以形象生動的描述表達了作者對友人遠行的祝愿和對友人離去后心中的思念。萬里草萋萋形容了茂密的草原景象,同時也暗示了友人的行程漫長,而作者的思念之情也像這茂密的草原一樣無邊無際。

    這首詩以簡潔而質樸的語言揭示了友情和鄉情的真摯感受,通過對自然景物的描繪和情感表達,使讀者能夠感受到作者內心的情感波動和對友人和家鄉的思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “萬里草萋萋”全詩拼音讀音對照參考

    dōng wǎn sòng yǒu rén shǐ xī fān
    冬晚送友人使西蕃

    yì shǐ xiàng tiān xī, xún qiāng fù rù dī.
    驛使向天西,巡羌復入氐。
    yù guān qíng yǒu xuě, shā qì yǔ wú ní.
    玉關晴有雪,砂磧雨無泥。
    luò lèi jūn zhōng dí, jīng mián sāi shàng jī.
    落淚軍中笛,驚眠塞上雞。
    féng chūn xiāng sī kǔ, wàn lǐ cǎo qī qī.
    逢春鄉思苦,萬里草萋萋。

    “萬里草萋萋”平仄韻腳

    拼音:wàn lǐ cǎo qī qī
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “萬里草萋萋”的相關詩句

    “萬里草萋萋”的關聯詩句

    網友評論

    * “萬里草萋萋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬里草萋萋”出自陳羽的 《冬晚送友人使西蕃》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品