“香囊一少年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香囊一少年”全詩
秦非無敵者,晉固有人焉。
社稷一枰上,山河孤注然。
江東正朔在,或者諉諸天。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《淮淝憶幼度》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《淮淝憶幼度》是宋代詩人李曾伯的作品。這首詩以隱喻和比喻的手法,表達了作者對時局變遷的思考和對歷史命運的思索。
詩詞的中文譯文:
在世間從未聽聞過飛翔的鳳凰,
僅有一位年輕人擁有一袋香囊。
秦朝并非沒有無敵的英雄,
晉朝也肯定有杰出的人物。
國家的命運懸在一盤棋上,
山河的命運孤注一擲。
江東的正統依然存在,
或許歸咎于上天的安排。
詩意和賞析:
這首詩通過對歷史和現實的對比,表達了對時局變遷的疑問和對命運的思考。詩中提到的風鶴和香囊,以及秦朝、晉朝等歷史時期的隱喻,暗示了過去的輝煌和英雄人物的存在,與當下的現實相比,顯得更加失落和蒼涼。
作者通過描繪社稷一枰上的景象,表達了對國家命運的擔憂。社稷一枰上指的是國家的命運就像一盤棋一樣,關系重大,一舉一動都可能影響到整個山河的命運。山河孤注一擲暗示了國家的處境艱難,命運懸而未決。
詩中提到江東的正朔,表達了對正統的堅守和對歷史傳承的重視。江東指的是南宋的統治地區,正朔是指正統的皇位繼承和朝代的正統性。詩人或許認為,江東的正統依然存在,可能是因為這一地區的統治者仍然保持著正統的血脈,或者是上天的安排。
整首詩以簡潔而含蓄的語言,表達了作者對歷史變遷和現實困境的思考和憂慮。通過隱喻和比喻的手法,詩人將個人的情感與時代的命運相結合,呈現出深沉而思索的意境。
“香囊一少年”全詩拼音讀音對照參考
huái féi yì yòu dù
淮淝憶幼度
shì wèi wén fēng hè, xiāng náng yī shào nián.
世未聞風鶴,香囊一少年。
qín fēi wú dí zhě, jìn gù yǒu rén yān.
秦非無敵者,晉固有人焉。
shè jì yī píng shàng, shān hé gū zhù rán.
社稷一枰上,山河孤注然。
jiāng dōng zhēng shuò zài, huò zhě wěi zhū tiān.
江東正朔在,或者諉諸天。
“香囊一少年”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。