“相逢三數家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢三數家”全詩
平崗盡茅葦,沃壤舊桑蔴。
短樹巢歸燕,荒城宿亂鴉。
興亡誰與問,馬首夕陽斜。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《淮西幕自皂口入潁道間作》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《淮西幕自皂口入潁道間作》是宋代詩人李曾伯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
竟日百余里,相逢三數家。
平崗盡茅葦,沃壤舊桑蔴。
短樹巢歸燕,荒城宿亂鴉。
興亡誰與問,馬首夕陽斜。
詩意:
這首詩描繪了作者從皂口自淮西入潁道的旅途景象。在一天里,作者行進了一百多里路程,途中經過了幾個村莊。平坦的崗上長滿了茅草和蘆葦,沃土上曾經種植過桑樹和蔓菴。矮小的樹上有燕子筑巢,荒涼的城市里有烏鴉亂飛。在這個時刻,作者駕馭的馬兒迎著夕陽,馬首斜倚。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了作者旅途中的景色和心情。詩中運用了大量的自然景物,如平坦的崗地、茅草和蘆葦、矮小的樹和筑巢的燕子,這些形象化的描寫增強了讀者對景色的感知和代入感。通過描述荒涼的城市和烏鴉的亂飛,詩人傳達了一種蕭條和衰敗的氛圍。最后,詩人以夕陽斜照的畫面作為結束,給人一種寂寥和凄美的感覺。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者在旅途中的所見所感。通過對自然景物的描繪和對城市的描寫,詩人傳達了一種對時光流轉和興衰變遷的思考。這首詩以細膩的語言和深沉的意境,勾勒出了一個獨特的旅途場景,使讀者在閱讀中產生共鳴,并引發對人生和命運的思考。
“相逢三數家”全詩拼音讀音對照參考
huái xī mù zì zào kǒu rù yǐng dào jiàn zuò
淮西幕自皂口入潁道間作
jìng rì bǎi yú lǐ, xiāng féng sān shù jiā.
竟日百余里,相逢三數家。
píng gǎng jǐn máo wěi, wò rǎng jiù sāng má.
平崗盡茅葦,沃壤舊桑蔴。
duǎn shù cháo guī yàn, huāng chéng sù luàn yā.
短樹巢歸燕,荒城宿亂鴉。
xīng wáng shuí yǔ wèn, mǎ shǒu xī yáng xié.
興亡誰與問,馬首夕陽斜。
“相逢三數家”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。