“重來國北門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重來國北門”出自宋代李曾伯的《荊閫偶成》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chóng lái guó běi mén,詩句平仄:平平平仄平。
“重來國北門”全詩
《荊閫偶成》
一出嶠南道,重來國北門。
詞源因老涸,心鑒以憂昏。
可厭惟官事,難忘是主恩。
衷懷誰共語,流得枕過痕。
詞源因老涸,心鑒以憂昏。
可厭惟官事,難忘是主恩。
衷懷誰共語,流得枕過痕。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《荊閫偶成》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《荊閫偶成》是一首宋代詩詞,作者李曾伯。詩人通過描繪一個人從南方嶠道(山道)返回北方國門的情景,表達了自己因官場之事而憂心忡忡的心情。
這首詩詞的中文譯文不詳,但我們可以分析其詩意和賞析。
詩人首先描述了一個人從南方嶠道返回北方國門的情景,展現了一個旅途的歸來。隨后,詩人提到“詞源因老涸”,意指他的才華因年邁而枯竭。詩人內心憂郁,心智昏暗,用“心鑒以憂昏”來表達自己的心境。
接下來,詩人表達了他對官場事務的厭惡,但同時也難以忘懷主恩。這揭示了詩人對個人抱負與現實之間的矛盾與掙扎。他心懷憂慮,卻沒有人可以傾訴,用“衷懷誰共語”來表達內心的孤寂。
最后一句“流得枕過痕”,描繪了作者流淚而留下的枕邊痕跡。這句話暗示了詩人內心的傷痛和痛苦,可能是由于所受委屈或困擾所致。
整首詩詞表達了詩人在官場中的困境和矛盾,以及他內心的苦悶和憂慮。詩人通過描繪個人經歷和情感,展示了對人生境遇的深思和探索。這首詩詞在抒發個人情感的同時,也反映了宋代社會中官場壓力和人際關系的復雜性。
“重來國北門”全詩拼音讀音對照參考
jīng kǔn ǒu chéng
荊閫偶成
yī chū jiào nán dào, chóng lái guó běi mén.
一出嶠南道,重來國北門。
cí yuán yīn lǎo hé, xīn jiàn yǐ yōu hūn.
詞源因老涸,心鑒以憂昏。
kě yàn wéi guān shì, nán wàng shì zhǔ ēn.
可厭惟官事,難忘是主恩。
zhōng huái shuí gòng yǔ, liú dé zhěn guò hén.
衷懷誰共語,流得枕過痕。
“重來國北門”平仄韻腳
拼音:chóng lái guó běi mén
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“重來國北門”的相關詩句
“重來國北門”的關聯詩句
網友評論
* “重來國北門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重來國北門”出自李曾伯的 《荊閫偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。