• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不防兩地裴回”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不防兩地裴回”出自宋代李曾伯的《福巖再過公安贈行》, 詩句共6個字,詩句拼音為:bù fáng liǎng dì péi huí,詩句平仄:仄平仄仄平平。

    “不防兩地裴回”全詩

    《福巖再過公安贈行》
    浙境欲留師住,荊人爭望師來。
    要是因經未了,不防兩地裴回

    分類:

    作者簡介(李曾伯)

    李曾伯頭像

    李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡后寓居嘉興(今屬浙江)。

    《福巖再過公安贈行》李曾伯 翻譯、賞析和詩意

    《福巖再過公安贈行》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    福巖再過公安贈行,
    浙江的土地想要留住老師,
    荊州的人們渴望老師的到來。
    如果因為經歷未完成,
    不妨讓我們在兩地來回往返。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個離別的場景。詩人李曾伯在福巖經過公安時,送別了他的老師。浙江的人們希望老師能留在這里,而荊州的人們則渴望老師到他們那里去。詩人認識到,如果他們的交往因為某些原因未能繼續下去,雙方可以在兩地之間頻繁往返,保持聯系。

    賞析:
    這首詩詞表達了詩人對離別的思考和情感。首先,詩人用簡潔明了的語言表達了浙江人民對老師的留戀之情和荊州人渴望老師到來的期待,突顯了老師在兩地的重要性和影響力。其次,詩人提到了"經歷未完成",這可能指的是詩人和老師之間的交流、學習或者其他事務尚未完成,因而引發了離別之感。最后,詩人提出了在兩地之間頻繁往返的想法,表達了他愿意為了保持聯系而付出努力的決心。

    整首詩詞情感真摯而深沉,抒發了詩人對老師的敬重和思念之情。同時,通過描述兩地人民的期待和留戀,展現了老師的影響力和地位。詩人對于離別的思索和對未來的展望,也給人以啟示,表達了對于人際關系中的別離和困境的思考。這首詩詞以簡潔凝練的語言,表達了復雜的情感和人際關系,具有一定的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不防兩地裴回”全詩拼音讀音對照參考

    fú yán zài guò gōng ān zèng xíng
    福巖再過公安贈行

    zhè jìng yù liú shī zhù, jīng rén zhēng wàng shī lái.
    浙境欲留師住,荊人爭望師來。
    yào shì yīn jīng wèi liǎo, bù fáng liǎng dì péi huí.
    要是因經未了,不防兩地裴回。

    “不防兩地裴回”平仄韻腳

    拼音:bù fáng liǎng dì péi huí
    平仄:仄平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不防兩地裴回”的相關詩句

    “不防兩地裴回”的關聯詩句

    網友評論


    * “不防兩地裴回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不防兩地裴回”出自李曾伯的 《福巖再過公安贈行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品