“檢點春工倍費詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檢點春工倍費詩”全詩
煙樹郁蒼何處洞,雨苔斑駁舊人碑。
清泉白石仙游地,芳草綠陰晴晝時。
目送水云誰領會,沙鷗點點柳絲絲。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《題越觀和方孚若韻》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《題越觀和方孚若韻》是宋代李曾伯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
檐陰寂寂轉西遲,
在檐下的陰涼,靜謐而漸漸地向西移動,
檢點春工倍費詩。
審視春天的勞作,倍感費心思。
煙樹郁蒼何處洞,
蒙上煙霧的青翠樹木,隱藏在何處的山洞里,
雨苔斑駁舊人碑。
雨水滋養的青苔斑駁的、古老的墓碑。
清泉白石仙游地,
清澈的泉水與潔白的石頭,猶如仙人徜徉的地方,
芳草綠陰晴晝時。
香草茂盛,綠蔭濃密,在晴朗的白天。
目送水云誰領會,
凝視著水中的云彩,不知有誰能領會其中的意境,
沙鷗點點柳絲絲。
沙鷗點點,柳樹枝條輕柔。
這首詩詞表達了詩人對自然景物的傾訴和感悟。檐下的陰涼移動,春天的勞作讓人倍感辛苦,顯示了時光的流轉和生活的艱辛。煙霧蒙蔽了郁郁蔥蔥的樹木,古老的墓碑上長滿了雨水滋養的青苔,給人以歲月的沉淀和時光的流逝之感。而清澈的泉水和潔白的石頭則象征著純凈和美好,似乎是仙人居住的地方。香草的茂盛和綠蔭的濃密則帶來了生機和愉悅的氛圍。詩人凝視著水中的云彩,而云彩的意境只有少數人能夠領會,表達了詩人對藝術的追求和對境界的探索。最后,沙鷗點點,柳樹枝條輕柔,給人以寧靜和安詳的感受。
這首詩詞通過描繪自然景物,折射出詩人對生活和藝術的感悟,表達了對時光流逝、自然美好和人生境界的思考。通過細膩的描寫和意象的運用,給人以清新、寧靜的感受,讓讀者在品味詩意的同時,也能感受到內心的寧靜與安慰。
“檢點春工倍費詩”全詩拼音讀音對照參考
tí yuè guān hé fāng fú ruò yùn
題越觀和方孚若韻
yán yīn jì jì zhuǎn xī chí, jiǎn diǎn chūn gōng bèi fèi shī.
檐陰寂寂轉西遲,檢點春工倍費詩。
yān shù yù cāng hé chǔ dòng, yǔ tái bān bó jiù rén bēi.
煙樹郁蒼何處洞,雨苔斑駁舊人碑。
qīng quán bái shí xiān yóu dì, fāng cǎo lǜ yīn qíng zhòu shí.
清泉白石仙游地,芳草綠陰晴晝時。
mù sòng shuǐ yún shuí lǐng huì, shā ōu diǎn diǎn liǔ sī sī.
目送水云誰領會,沙鷗點點柳絲絲。
“檢點春工倍費詩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。