“重來十四春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重來十四春”全詩
山城風景舊,人物歲時新。
官舍多陳跡,君山是故人。
樓頭一杯酒,聊滌客襟塵。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《重過岳陽》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《重過岳陽》是宋代文人李曾伯所創作的一首詩詞。詩中描述了詩人重游岳陽的情景,表達了對故地的眷戀以及對歲月流轉的感慨。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
無役數千里,重來十四春。
山城風景舊,人物歲時新。
官舍多陳跡,君山是故人。
樓頭一杯酒,聊滌客襟塵。
詩意:
詩人告別繁忙的工作,遠離千里之外的職務,經過長達十四個春天的時間,再次來到岳陽。這座山城的風景雖然依舊,但人物已經歲月更迭。官舍上留下了許多過去的痕跡,而君山則是曾經的故人。在樓頂上,舉杯暢飲一杯酒,只為了洗滌旅途中的塵埃。
賞析:
《重過岳陽》通過對岳陽的再次游歷,抒發了詩人對故地的眷戀之情。詩中以自然景物和時光的流轉作為背景,表達了人事易變、歲月如梭的主題。詩人用簡練的語言,將自己的感慨和思考融入其中。
詩詞的開頭兩句"無役數千里,重來十四春",直接點明了詩人的身份和時間跨度。詩人離開繁忙的工作,數千里的行程并經歷了十四個春天,重回岳陽。這種長途跋涉的旅途,使詩人對故地的思念更加濃烈。
接著,詩人描述了岳陽的風景,說"山城風景舊,人物歲時新"。雖然山城的景色并未發生變化,但人們的容顏已經隨著歲月的流逝而改變。這種對于時光流轉的描繪,凸顯了人事易變的主題,同時也讓讀者感受到歲月帶來的無常和無奈。
詩中還提到了"官舍多陳跡,君山是故人"。官舍上留下了過去的痕跡,而君山則成了詩人曾經熟悉的故人。這里既有對過去歲月的懷念,也有對友情和人際關系的思考。官舍和君山都成了詩人情感寄托的象征。
最后一句"樓頭一杯酒,聊滌客襟塵",表達了詩人在旅途中的感慨和情緒。登上樓頂,舉起酒杯喝一杯酒,不僅是為了消除旅途的疲憊,也是為了洗滌內心的塵埃。這句詩流露出一種豁達和釋然,展現了詩人在歲月中的坦然態度。
總體而言,李曾伯的《重過岳陽》以簡練的語言表達了對故地的思念和對歲月流轉的感慨。通過景物描寫和情感抒發,詩人成功地傳達了人事易變、歲月如梭的主題,使讀者在閱讀中感受到了情感的起伏和時光的流轉。這首詩詞展示了李曾伯對故土的眷戀以及對人生變遷的思考,給人以深思和共鳴。
“重來十四春”全詩拼音讀音對照參考
zhòng guò yuè yáng
重過岳陽
wú yì shù qiān lǐ, chóng lái shí sì chūn.
無役數千里,重來十四春。
shān chéng fēng jǐng jiù, rén wù suì shí xīn.
山城風景舊,人物歲時新。
guān shě duō chén jī, jūn shān shì gù rén.
官舍多陳跡,君山是故人。
lóu tóu yī bēi jiǔ, liáo dí kè jīn chén.
樓頭一杯酒,聊滌客襟塵。
“重來十四春”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。