“溪上春晴聊看竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪上春晴聊看竹”全詩
擔簦躡屐仍多病,笑殺云間陸士龍。
作者簡介(陳羽)
[唐](約公元八O六年前后在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前后在世。工詩,與上人靈一交游,唱答頗多。貞元八年,(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、王涯等共為龍虎榜。后仕歷東宮衛佐。《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。
《若耶溪逢陸澧》陳羽 翻譯、賞析和詩意
《若耶溪逢陸澧》是唐代陳羽創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
溪上春晴聊看竹,
誰言驛使此相逢。
擔簦躡屐仍多病,
笑殺云間陸士龍。
詩意:
這首詩描述了詩人陳羽在若耶溪上的一次偶遇。在春天晴朗的日子里,他隨意欣賞著溪邊的竹子。誰能想到他會在這里遇到一個驛站的使者呢?這位驛使還身負疾病,拄著擔簦,躡著木屐,卻依然堅持工作。他的形象讓陳羽忍不住發笑,仿佛他的笑聲能擊潰云間的陸士龍。
賞析:
這首詩詞通過描寫一個偶遇的場景,展現了驛使的堅韌和詩人的敬佩。首先,詩人選擇了在溪上春晴的時刻,讓讀者感受到明媚的天氣和愉悅的心情。詩中提到的竹子,象征著清雅和不屈的品質。接著,詩人以反問的方式表達了自己的驚訝,因為驛使平凡的工作竟然與他相遇在這個美好的地方。驛使擔簦躡屐,顯示了他勞累和疾病的狀況,但他依然堅守崗位,盡職盡責。最后兩句“笑殺云間陸士龍”,表達了詩人對驛使的敬佩和贊嘆之情,他的笑聲仿佛能夠擊潰天空中的英雄陸士龍。這里的陸士龍可能是指當時有名的陸士龍,他的形象象征了英勇和強大。通過對驛使的贊美,詩人也間接表達了對辛勤工作和堅韌精神的贊頌。
整首詩詞以簡潔明快的語言展示了一個微小而生動的場景,通過對細節的描寫,表達了對堅韌和努力工作的贊美。這首詩詞展示了陳羽獨特的感悟和對人性的關注,同時也反映了唐代文人追求自然、崇尚清雅的審美理念。
“溪上春晴聊看竹”全詩拼音讀音對照參考
ruò yé xī féng lù lǐ
若耶溪逢陸澧
xī shàng chūn qíng liáo kàn zhú, shuí yán yì shǐ cǐ xiāng féng.
溪上春晴聊看竹,誰言驛使此相逢。
dān dēng niè jī réng duō bìng, xiào shā yún jiān lù shì lóng.
擔簦躡屐仍多病,笑殺云間陸士龍。
“溪上春晴聊看竹”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。