“浮世事如風雨過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮世事如風雨過”全詩
耕云自識本來面,曝日誰知見在心。
浮世事如風雨過,貴人頭亦雪霜侵。
草庵雖窄乾坤闊,野鶴孤云不可尋。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《山中》方岳 翻譯、賞析和詩意
《山中》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文及其詩意和賞析:
繚碧縈青一徑深,
蜿蜒曲折的綠色小路深入山中,
The winding green path stretches deep into the mountains.
倦隨扶老上遙岑。
我疲憊的身軀依靠著老人,登上遙遠的山岑。
Weary, I lean on an old man and ascend the distant peaks.
耕云自識本來面,
在云霧中我自覺認識到真實的自我,
Through the clouds, I recognize my true self.
曝日誰知見在心。
陽光曬照下,誰能懂得我內心的感受。
Under the sun's rays, who can understand the emotions in my heart?
浮世事如風雨過,
塵世的事情如同風雨一般匆匆而過,
Worldly affairs pass by like fleeting storms,
貴人頭亦雪霜侵。
即使是地位高貴的人也難逃歲月的侵蝕。
Even the heads of the noble are not immune to the ravages of time.
草庵雖窄乾坤闊,
盡管我的茅屋狹小,但天地廣闊,
Though my thatched hut is narrow, the universe is vast.
野鶴孤云不可尋。
野鶴獨自飛翔,難以追尋。
The wild crane soars alone, elusive and unattainable.
這首詩詞以山林為背景,表達了詩人的內心感悟和情懷。詩人走入山中,描繪出一條幽深曲折的綠色小徑,暗喻生活中的迷茫和曲折。在路途中,詩人倚靠著老人,象征著依靠智慧和經驗的指引,登上了遙遠的山岑,寓意著超越困境和追求卓越。詩人途中經歷云霧的洗禮,從而認識到真實的自我。然而,盡管內心感悟豐富,外界對此卻視而不見。詩中也表達了對浮世的看透和超脫,塵世的事物如同風雨一般匆匆而過,貴人也無法逃離歲月的侵蝕。詩人深知自己的微小,但他的內心卻是無垠廣闊的。他的茅屋雖然狹小,但他意識到整個宇宙的遼闊。最后,詩人以野鶴孤云作結,野鶴象征著追求自由和卓越的精神,寓意著詩人獨立自主、追求卓越的態度。整首詩通過山林的意象和對自然景觀的描繪,表達了詩人超脫塵世、追求卓越的內心世界和情感體驗。
“浮世事如風雨過”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng
山中
liáo bì yíng qīng yī jìng shēn, juàn suí fú lǎo shàng yáo cén.
繚碧縈青一徑深,倦隨扶老上遙岑。
gēng yún zì shí běn lái miàn, pù rì shéi zhī jiàn zài xīn.
耕云自識本來面,曝日誰知見在心。
fú shì shì rú fēng yǔ guò, guì rén tóu yì xuě shuāng qīn.
浮世事如風雨過,貴人頭亦雪霜侵。
cǎo ān suī zhǎi qián kūn kuò, yě hè gū yún bù kě xún.
草庵雖窄乾坤闊,野鶴孤云不可尋。
“浮世事如風雨過”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。