“力田斷不似逢時”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“力田斷不似逢時”全詩
傍山新接龜頭屋,為菊重編麂眼籬。
仕宦已忘如隔世,力田斷不似逢時。
北窗高臥美無價,山鳥竟知吾是誰。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《山中》方岳 翻譯、賞析和詩意
《山中》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
老去筋骸轉覺衰,
閑忙猶復費支持。
傍山新接龜頭屋,
為菊重編麂眼籬。
仕宦已忘如隔世,
力田斷不似逢時。
北窗高臥美無價,
山鳥竟知吾是誰。
詩意:
這首詩詞描述了作者在山中的生活情景和心境。作者感嘆自己的年華漸逝,身體漸衰,無論是閑暇還是繁忙,都需要耗費精力來維持。他建造了一座新房子,靠近山腳下,并且在籬笆上重新編織了窗戶,以便種植菊花。雖然曾經擔任過官職,但如今已經忘記了官場的紛擾,仿佛隔了一世般遙遠。他的田地失去了昔日的繁盛,不再像過去那樣富有生機。然而,他高臥在北窗邊,享受著美景,這是無價之寶。最后一句表達了山中的鳥兒竟然知道作者是誰,暗示作者雖然在官場上被遺忘,但在大自然中仍能找到自己的歸屬。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者在山中的生活和內心感受。通過對自然環境和個人經歷的描繪,表達了作者對時光流逝和生活變遷的感慨。詩中運用了一些具體的形象描寫,如描述新房子的建造和菊花的種植,使讀者能夠感受到作者在山中的寧靜生活。同時,通過對官場和田地的對比,抒發了作者對功名利祿的淡漠態度,強調了山中自然景觀的美好和價值。最后一句以山中的鳥兒知曉作者的身份,傳達了作者在山中找到了內心的歸屬感和自我認同。整首詩詞展現了作者對自然的熱愛和追求簡樸生活的態度,以及對人生經歷的深思和領悟,具有深遠的人生哲理。
“力田斷不似逢時”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng
山中
lǎo qù jīn hái zhuǎn jué shuāi, xián máng yóu fù fèi zhī chí.
老去筋骸轉覺衰,閒忙猶復費支持。
bàng shān xīn jiē guī tóu wū, wèi jú chóng biān jǐ yǎn lí.
傍山新接龜頭屋,為菊重編麂眼籬。
shì huàn yǐ wàng rú gé shì, lì tián duàn bù shì féng shí.
仕宦已忘如隔世,力田斷不似逢時。
běi chuāng gāo wò měi wú jià, shān niǎo jìng zhī wú shì shuí.
北窗高臥美無價,山鳥竟知吾是誰。
“力田斷不似逢時”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。