“小有洞天閒適中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小有洞天閒適中”全詩
太平世界豐登外,小有洞天閒適中。
野服染成駝樣褐,山花開到雁來紅。
夕陽籬落誰呼喚,盂酒蹄肩賽社翁。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《山中》方岳 翻譯、賞析和詩意
《山中》是宋代方岳創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山中剩下殘敗的地面上,百弓已經盡情獻給了弄月和吟風。
在太平盛世中,豐收的景象遍及山外,這里成為了一處寧靜適意的世外桃源。
野服已經染成了駱駝樣的褐色,山花綻放至雁兒歸來時鮮紅欲滴。
在夕陽下的籬落里,誰在呼喚?盂酒和蹄肩比擬著社翁的豪氣。
詩意:
《山中》描繪了一個山中的景象,通過對自然環境的描寫,傳遞了一種寧靜、舒適的意境。詩人以山中的景物和自然現象為線索,表達了他對太平世界的向往和對自然的熱愛。詩中還融入了一些社翁的形象,以及對逍遙自在生活的向往和贊美。
賞析:
詩人通過描繪山中的景物,展現了一幅寧靜而美好的畫面。百弓的存在暗示著這個地方曾經有過繁榮的歷史,但現在已經廢棄不用,只供弄月和吟風之用。太平世界的豐收景象成為了山中的一道風景,使這里成為了一個休閑愜意的避世之地。野服染成駝樣褐色,山花綻放的紅色給這個地方帶來了一抹生機和活力。夕陽下的籬落中,詩人思索著誰在呼喚,這里隱含著一種孤獨和思鄉的情感。盂酒和蹄肩的比擬,突出了社翁的豪氣和奔放的生活態度。整首詩通過對山中景物的描繪,傳達了詩人對自然和自由生活的向往,展示了一種寧靜而富有情趣的山中風光。
“小有洞天閒適中”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng
山中
shèng zhǔ huāng hán dì bǎi gōng, jǐn gōng nòng yuè yǔ yín fēng.
剩斸荒寒地百弓,盡供弄月與吟風。
tài píng shì jiè fēng dēng wài, xiǎo yǒu dòng tiān xián shì zhōng.
太平世界豐登外,小有洞天閒適中。
yě fú rǎn chéng tuó yàng hè, shān huā kāi dào yàn lái hóng.
野服染成駝樣褐,山花開到雁來紅。
xī yáng lí luò shuí hū huàn, yú jiǔ tí jiān sài shè wēng.
夕陽籬落誰呼喚,盂酒蹄肩賽社翁。
“小有洞天閒適中”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。