“風動自然云出岫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風動自然云出岫”全詩
風動自然云出岫,高僧不用笑浮生。
分類:
作者簡介(陳羽)
[唐](約公元八O六年前后在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前后在世。工詩,與上人靈一交游,唱答頗多。貞元八年,(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、王涯等共為龍虎榜。后仕歷東宮衛佐。《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。
《酬幽居閑上人喜及第后見贈》陳羽 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《酬幽居閑上人喜及第后見贈》
陳羽
九霄心在勞相問,四十年間豈足驚。
風動自然云出岫,高僧不用笑浮生。
中文譯文:
回復閑居的朋友喜慶及及第后來見贈
九霄的心思忙碌卻又詢問相知,
四十年過去,豈能令人驚訝。
風動自然,云從山岳中升起,
高僧無需嗤笑此世間的浮生。
詩意:
這首詩是唐代陳羽為了回應他的朋友閑居喜慶而寫的。詩人自稱“九霄”,表示自己一絲不茍,時刻忙碌,但依然會詢問相識的朋友。他問自己在四十年間所經歷的事是否值得驚訝,暗喻自己的成就與境遇。接著,詩人以自然界的風云變化為比喻,表達了對事物自然運行、演變的理解和領悟。最后,他說高僧不應該嘲笑這浮生,即世俗的人世,而應平靜地看待。
賞析:
這首詩描繪了陳羽在事業上的辛勤奮斗和對人生的思考。他以自然界的風云變化為比喻,表達了對事物自然發展的理解。他以高僧的智慧來對待浮生,表達了對世俗的超脫和淡泊。整首詩雄心壯志地透露出對人生道路的探索和思考,表達了詩人對朋友的回應和對人生的一種成熟的態度。通過簡潔的語言和意象的運用,詩人展示了自己深厚的思想和哲學素養。
“風動自然云出岫”全詩拼音讀音對照參考
chóu yōu jū xián shàng rén xǐ jí dì hòu jiàn zèng
酬幽居閑上人喜及第后見贈
jiǔ xiāo xīn zài láo xiāng wèn, sì shí nián jiān qǐ zú jīng.
九霄心在勞相問,四十年間豈足驚。
fēng dòng zì rán yún chū xiù, gāo sēng bù yòng xiào fú shēng.
風動自然云出岫,高僧不用笑浮生。
“風動自然云出岫”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。