“我愛山居好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我愛山居好”全詩
鳥聲穿戶過,鶴唳隔村聞。
石溜渾如雨,溪船盡是云。
煩君謝逋客,不用北山文。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《山居十首》方岳 翻譯、賞析和詩意
《山居十首》是宋代方岳創作的一首詩詞。這首詩表達了作者對山居生活的熱愛和向往之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
我愛山居好,畦蔬手自耘。
我喜歡山居的美好,親手耕種著菜畦。
這兩句表達了作者對于遠離塵囂、自給自足的山居生活的喜愛和向往。他喜歡親自種植蔬菜,享受勞作的樂趣和自然的恩賜。
鳥聲穿戶過,鶴唳隔村聞。
鳥兒的聲音穿過窗戶,鶴鳴的聲音傳到隔壁村莊。
這兩句描繪了山居的寧靜和生機勃勃的景象。鳥兒的歌唱穿越了窗戶,帶來了自然的音樂。鶴鳴的聲音則傳到了遠方的村莊,傳遞著山居的韻味和禪意。
石溜渾如雨,溪船盡是云。
山間的小石子像雨點一樣灑落,溪水中的船只仿佛漂浮在云中。
這兩句通過比喻和形象的描寫,展現了山居中的自然景觀。石頭像雨點一樣從山上滾落,形成了石溜。溪水中的小船仿佛漂浮在云朵之間,給人一種飄逸和輕盈的感覺。
煩君謝逋客,不用北山文。
請你告別喧囂的客人,不再需要北山的文人雅士。
這兩句表達了作者對于清靜的山居生活的向往和追求。他希望遠離煩囂的客人,不再需要北山的文人雅士的陪伴,只想過簡單而寧靜的生活。
整首詩詞通過簡潔的語言和形象的描寫,表達了作者對山居生活的熱愛和向往。作者通過描繪自然景觀、表達對寧靜和自給自足生活的追求,營造出一種恬靜而富有禪意的山居境界。讀這首詩詞,可以感受到作者內心的寧靜和對自然的熱愛,也可以引發人們對遠離塵囂、回歸自然的思考和向往。
“我愛山居好”全詩拼音讀音對照參考
shān jū shí shǒu
山居十首
wǒ ài shān jū hǎo, qí shū shǒu zì yún.
我愛山居好,畦蔬手自耘。
niǎo shēng chuān hù guò, hè lì gé cūn wén.
鳥聲穿戶過,鶴唳隔村聞。
shí liū hún rú yǔ, xī chuán jìn shì yún.
石溜渾如雨,溪船盡是云。
fán jūn xiè bū kè, bù yòng běi shān wén.
煩君謝逋客,不用北山文。
“我愛山居好”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。