• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “至九卿者四”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    至九卿者四”出自宋代方岳的《以嗜酒愛風竹卜居此林泉為韻作十小詩》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhì jiǔ qīng zhě sì,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “至九卿者四”全詩

    《以嗜酒愛風竹卜居此林泉為韻作十小詩》
    居千卿者三,至九卿者四
    不博牛背眠,鹹酸信殊嗜。

    分類:

    作者簡介(方岳)

    方岳頭像

    方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

    《以嗜酒愛風竹卜居此林泉為韻作十小詩》方岳 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《以嗜酒愛風竹卜居此林泉為韻作十小詩》

    中文譯文:
    居住在這千人之上的職位三次,至九卿之位四次。不論是博牛背還是眠眠,我都是喜歡醇香的美酒。酸味和咸味雖不同,但我對它們同樣鐘愛。

    詩意:
    這首詩表達了作者方岳對于酒和自然之美的熱愛。他以嗜酒和喜歡風竹的心情,選擇了這片林泉之地作為創作的靈感來源。詩中提到的職位三次和四次,可能是指作者在官場上的經歷和晉升。然而,無論身居何職,作者都將對美酒的熱愛視作生活的一部分。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言表達了作者對酒的熱愛和對自然之美的贊美。作者用韻律優美的詩句,將自己對酒的品味和對自然的熱愛融為一體。他喜歡寧靜的林泉之地,感受清風拂面和竹葉搖曳的愉悅。他不拘泥于官場權勢,更加注重享受生活中的美好瞬間。

    詩中的"不博牛背眠,鹹酸信殊嗜"表達了作者對于酒的品味的寬容。無論是喜歡濃郁厚重的酒香,還是偏愛酸中帶咸的味道,作者都能從中體會到不同的美妙。這種對于細微差別的感悟,也反映了作者對生活的細膩觀察和對美的敏感。

    整首詩以嗜酒和自然意象為主題,展示了作者對于生活的熱愛和對美好事物的追求。通過描繪自然景色和表達對酒的喜愛,作者傳達了一種豁達、隨性的生活態度,呼喚人們在忙碌的世界中停下腳步,感受自然之美,并從中汲取力量和靈感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “至九卿者四”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ shì jiǔ ài fēng zhú bǔ jū cǐ lín quán wèi yùn zuò shí xiǎo shī
    以嗜酒愛風竹卜居此林泉為韻作十小詩

    jū qiān qīng zhě sān, zhì jiǔ qīng zhě sì.
    居千卿者三,至九卿者四。
    bù bó niú bèi mián, xián suān xìn shū shì.
    不博牛背眠,鹹酸信殊嗜。

    “至九卿者四”平仄韻腳

    拼音:zhì jiǔ qīng zhě sì
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “至九卿者四”的相關詩句

    “至九卿者四”的關聯詩句

    網友評論


    * “至九卿者四”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“至九卿者四”出自方岳的 《以嗜酒愛風竹卜居此林泉為韻作十小詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品