“沽酒歸來雪滿船”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沽酒歸來雪滿船”全詩
誰家庭院無梅看,不似江村欲暮天。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《漁父詞》方岳 翻譯、賞析和詩意
《漁父詞》是宋代方岳所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
沽酒歸來雪滿船,
在歸途中,我買了些酒,回到漁船上,卻發現船上積滿了雪。
一蓑撐傍斷磯邊。
我披著一蓑衣,靠在斷崖邊。
誰家庭院無梅看,
哪家的庭院里沒有梅花供人欣賞呢?
不似江村欲暮天。
但這里不同于江村,在這傍晚即將來臨的時候。
詩詞的譯文描述了一個漁父在歸途中的景象。他沉浸在冬天的寒冷中,沽酒回來時,發現船上積滿了雪。他披著一蓑衣,靠在斷崖邊,凝視著眼前的景色。他思考著,每個庭院都有梅花供人欣賞,但這個地方與江村不同,在傍晚時分有著獨特的美麗。
這首詩詞通過描繪漁父的歸途景象,展示了自然景色與人文情感的交融。船上積雪和斷崖邊的景色,給人一種寒冷而凄美的感覺。詩人通過對梅花的提及,表達了對美的追求和欣賞的態度。同時,他通過對地方特色的描繪,展示了這個地方在傍晚時分的獨特之美,給人一種寧靜而溫暖的情感。整首詩詞以簡約而含蓄的語言表達了詩人對自然景色的感受,從而引發讀者對自然和人生的思考。
“沽酒歸來雪滿船”全詩拼音讀音對照參考
yú fù cí
漁父詞
gū jiǔ guī lái xuě mǎn chuán, yī suō chēng bàng duàn jī biān.
沽酒歸來雪滿船,一蓑撐傍斷磯邊。
shuí jiā tíng yuàn wú méi kàn, bù shì jiāng cūn yù mù tiān.
誰家庭院無梅看,不似江村欲暮天。
“沽酒歸來雪滿船”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。