“碧梧自老鳳凰臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧梧自老鳳凰臺”全詩
管夷吾亦僅如許,李謫仙今安在哉。
城郭是非秋雨外,江山形勝暮潮來。
小留只等中秋月,且放青冥萬里開。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《鳳凰臺》方岳 翻譯、賞析和詩意
《鳳凰臺》是宋代方岳的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白發久孤鸚鵡杯,
碧梧自老鳳凰臺。
管夷吾亦僅如許,
李謫仙今安在哉。
城郭是非秋雨外,
江山形勝暮潮來。
小留只等中秋月,
且放青冥萬里開。
中文譯文:
長時間白發孤獨地獨飲鸚鵡杯,
碧梧樹自己變老在鳳凰臺。
管夷吾也只有這樣的境遇,
李謫仙現在安在呢。
城市的是非在秋雨之外,
江山的壯麗在夜潮來臨時展現。
小留只等待中秋的明月,
先讓疏影迷離的夜空展現出無垠的遼闊。
詩意和賞析:
《鳳凰臺》表達了作者對時光流轉和人事變遷的思考。詩中的鳳凰臺象征著輝煌的過去,而白發孤獨的主人則代表著時光的流逝和歲月的荏苒。詩人以鸚鵡杯為喻,描繪了自己長時間的孤獨和寂寞。
詩中提到了管夷吾和李謫仙,他們都是歷史上著名的人物。管夷吾是春秋時期的政治家,他在詩中被用來暗示自己的境遇與其相似。李謫仙是唐代詩人杜牧的別號,詩中詢問李謫仙的去向,表達了對逝去時光中才華橫溢的人物的思念和惋惜。
詩的后半部分通過城郭和江山的對比,抒發了作者對塵世紛擾的厭倦和對自然壯麗景色的向往。城郭所代表的是人間的是非紛爭,而江山的形勝則象征著大自然的壯麗景色。詩人期待著中秋之夜的明月,希望能在寧靜的夜晚欣賞到廣袤無垠的夜空。
整首詩以鳳凰臺為象征,通過對比和隱喻的手法,表達了作者對光輝歲月的留戀和對紛擾世事的厭倦,同時又展現了對自然壯麗景色和寧靜夜空的向往。這首詩以簡潔凝練的語言,通過意象的運用,傳達出作者對人生和世界的思考和感慨,給人以深思和回味之感。
“碧梧自老鳳凰臺”全詩拼音讀音對照參考
fèng huáng tái
鳳凰臺
bái fà jiǔ gū yīng wǔ bēi, bì wú zì lǎo fèng huáng tái.
白發久孤鸚鵡杯,碧梧自老鳳凰臺。
guǎn yí wú yì jǐn rú xǔ, lǐ zhé xiān jīn ān zài zāi.
管夷吾亦僅如許,李謫仙今安在哉。
chéng guō shì fēi qiū yǔ wài, jiāng shān xíng shèng mù cháo lái.
城郭是非秋雨外,江山形勝暮潮來。
xiǎo liú zhǐ děng zhōng qiū yuè, qiě fàng qīng míng wàn lǐ kāi.
小留只等中秋月,且放青冥萬里開。
“碧梧自老鳳凰臺”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。