“十日山寒雨不休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十日山寒雨不休”全詩
老夫自愛歸程好,肯為春泥怨鵓鳩。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《道中即事》方岳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《道中即事》
譯文:
十日山寒雨不休,
我行路途凄涼無休。
雖然身體疲憊不堪,
但我并不感到憂愁。
年老的我喜歡回家的路途,
它是如此美好。
我不會抱怨春天的泥濘,
也不會責怪那聲怨憤的鵓鳩。
詩意:
這首詩是宋代方岳創作的《道中即事》。詩人描述了自己在道路上行走的情景,十天來一直下著寒冷的雨,但他卻并不為此而憂愁。雖然他的身體感到疲憊,但他對回家的渴望使他覺得整個旅途都是美好的。詩人以自然景物來表達自己的情感,他將春泥和怨憤的鵓鳩作為對比,表達出他寧愿接受困難和挫折,也不愿抱怨和埋怨的心態。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個旅行者在寒雨中的旅途,展現出詩人堅韌不拔、不畏艱險的精神。詩中的山寒雨、痡(音同"病")和愁等詞語,生動地刻畫了極寒的天氣和身體的疲憊,同時也透露出詩人內心的堅毅和豁達。詩人以自己的心境來對比春泥和鵓鳩,表達出不為外界困難所動搖的態度。整首詩意境高遠,以簡練的語言表達了詩人對困境的坦然面對和積極應對的態度,展示了對自然和生活的深刻洞察力。
“十日山寒雨不休”全詩拼音讀音對照參考
dào zhōng jí shì
道中即事
shí rì shān hán yǔ bù xiū, pū qí fū yǐ dé wú chóu.
十日山寒雨不休,仆其痡矣得無愁。
lǎo fū zì ài guī chéng hǎo, kěn wèi chūn ní yuàn bó jiū.
老夫自愛歸程好,肯為春泥怨鵓鳩。
“十日山寒雨不休”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。