“合在蟾蜍蜆滴旁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“合在蟾蜍蜆滴旁”全詩
秋風誤到人間世,幽壑難藏天上香。
渺立塵氛群玉府,獨餐沆瀣碧云鄉。
生來不并凡紅紫,合在蟾蜍蜆滴旁。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《木犀》方岳 翻譯、賞析和詩意
《木犀》是宋代詩人方岳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
葉葉寒清粟粟黃,
何年月斧落吳剛。
秋風誤到人間世,
幽壑難藏天上香。
渺立塵氛群玉府,
獨餐沆瀣碧云鄉。
生來不并凡紅紫,
合在蟾蜍蜆滴旁。
詩意:
這首詩以木犀花為題材,描繪了秋天的景象和木犀花的香氣。詩人通過細膩的描寫,表達了對秋天的喜愛和對木犀花的贊美。詩中融入了一些隱喻和象征,使詩意更加深遠。
賞析:
詩的開頭,“葉葉寒清粟粟黃”,通過描寫葉子逐漸變黃的景象,展示了秋天的氛圍。接著,“何年月斧落吳剛”,以吳剛砍伐仙桂的傳說,暗示秋風的到來。詩人用“斧落吳剛”來比喻秋風的誤入人間,給人以意外和陌生之感。
接下來的兩句,“秋風誤到人間世,幽壑難藏天上香”,通過對秋風和木犀花香氣的對比,強調了木犀花的獨特和珍貴。詩人將木犀花的香氣比喻為天上的香,暗示其香氣的純美和高貴。
接著,“渺立塵氛群玉府”,運用意象描寫,將木犀花的芳香比作群玉府中的塵氛。這句詩表達了木犀花芬芳的程度之高,以及其香氣彌漫的范圍之廣。
最后兩句,“獨餐沆瀣碧云鄉。生來不并凡紅紫,合在蟾蜍蜆滴旁”,運用比喻和對比手法,強調了木犀花的非凡與獨特。詩人以“沆瀣碧云鄉”來形容木犀花的高潔和高雅,以及與常見花卉的區別。而“蟾蜍蜆滴”則暗示了木犀花的珍貴和稀有。
總的來說,這首詩通過對木犀花的描繪,展現了秋天的美麗和木犀花的獨特魅力。詩人通過運用隱喻、象征和意象,使詩意更加深遠,賦予了木犀花一種超越凡俗的意義。
“合在蟾蜍蜆滴旁”全詩拼音讀音對照參考
mù xī
木犀
yè yè hán qīng sù sù huáng, hé nián yuè fǔ luò wú gāng.
葉葉寒清粟粟黃,何年月斧落吳剛。
qiū fēng wù dào rén jiān shì, yōu hè nán cáng tiān shàng xiāng.
秋風誤到人間世,幽壑難藏天上香。
miǎo lì chén fēn qún yù fǔ, dú cān hàng xiè bì yún xiāng.
渺立塵氛群玉府,獨餐沆瀣碧云鄉。
shēng lái bù bìng fán hóng zǐ, hé zài chán chú xiǎn dī páng.
生來不并凡紅紫,合在蟾蜍蜆滴旁。
“合在蟾蜍蜆滴旁”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。