“余酲不勝扶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“余酲不勝扶”全詩
墻陰樹憔悴,寧識歲月遷。
今晨步吾屟,珠纓粲紅鮮。
余酲不勝扶,背面低晴煙。
風日不貸人,坐恐隨翾翩。
強起從吾游,一笑俱嫣然。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《小集垂絲海棠下》方岳 翻譯、賞析和詩意
《小集垂絲海棠下》是宋代詩人方岳創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春風定何物,所至成芳妍。
春風吹拂著什么東西,使它們成為美麗的花朵。
墻陰樹憔悴,寧識歲月遷。
墻下的樹木在陰影中顯得憔悴,不容易察覺歲月的變遷。
今晨步吾屟,珠纓粲紅鮮。
今天早晨我走到自己的居所,看到了粉紅色的花朵,它們如珍珠般鮮艷。
余酲不勝扶,背面低晴煙。
余釀的美酒已經傾斜不堪,酒瓶背后低垂著晴朗的煙霧。
風日不貸人,坐恐隨翾翩。
風和陽光都不會借給人,坐在這里我擔心它們會隨著輕盈的身影飛走。
強起從吾游,一笑俱嫣然。
勉強站起身來繼續我的游玩,我和花朵一同歡笑,都顯得嬌艷動人。
這首詩詞描繪了春天的景色和人物情感。通過描寫春風吹拂的花朵、憔悴的樹木和歲月的變遷,表達了時光流轉、事物消逝的主題。詩人通過自己的感受和想象,描述了自然界和人類的相互關系,以及對美好事物的追求和珍惜。整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人的情感和思考,給人一種淡雅、清新的感覺,展現了宋代詩人婉約、含蓄的藝術風格。
“余酲不勝扶”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo jí chuí sī hǎi táng xià
小集垂絲海棠下
chūn fēng dìng hé wù, suǒ zhì chéng fāng yán.
春風定何物,所至成芳妍。
qiáng yīn shù qiáo cuì, níng shí suì yuè qiān.
墻陰樹憔悴,寧識歲月遷。
jīn chén bù wú xiè, zhū yīng càn hóng xiān.
今晨步吾屟,珠纓粲紅鮮。
yú chéng bù shèng fú, bèi miàn dī qíng yān.
余酲不勝扶,背面低晴煙。
fēng rì bù dài rén, zuò kǒng suí xuān piān.
風日不貸人,坐恐隨翾翩。
qiáng qǐ cóng wú yóu, yī xiào jù yān rán.
強起從吾游,一笑俱嫣然。
“余酲不勝扶”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。