“老予曾到慈恩頂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老予曾到慈恩頂”全詩
筆扛龍鼎雄豪在,手拔鯨牙汗漫游。
溫飽定知非雅意,治安誰與借前籌。
老予曾到慈恩頂,更放諸賢出一頭。
分類:
作者簡介(方岳)

方岳(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士,授淮東安撫司□官。淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。后調知南康軍。后因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。后知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。后復被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《和知郡史監丞鹿鳴宴詩》方岳 翻譯、賞析和詩意
《和知郡史監丞鹿鳴宴詩》是宋代方岳的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
文物聲明極盛秋,
傅巖人不待形求。
筆扛龍鼎雄豪在,
手拔鯨牙汗漫游。
溫飽定知非雅意,
治安誰與借前籌。
老予曾到慈恩頂,
更放諸賢出一頭。
詩意:
這首詩描述了一個宴會的場景,文物的價值在秋天中顯得尤為突出。詩人傅巖不需要借助形象尋求名氣,他以高尚的品質和才華著稱。他舉起筆就能扛起象征權勢的龍鼎,手握鯨牙就能暢游于無垠的海洋。然而,即使溫飽滿足,他也明白這并不是雅致的追求,治安之道需要更多的思考和籌劃。詩人回憶起自己曾經到過的慈恩頂,這里是眾多賢者的聚集地,他們的智慧超越了常人。
賞析:
這首詩以描繪宴會為背景,通過對文物和人物的描寫展示了傅巖的高尚品質和才華。詩中使用了一些意象,如龍鼎和鯨牙,使詩詞充滿了雄壯和豪邁的氣息。同時,詩人也表達了對雅致和治安的思考,暗示了他對更高層次的追求。最后,詩人回憶起自己曾經到過的慈恩頂,展示了他對智慧和賢者的敬仰。整首詩以簡練的語言揭示了詩人的內心世界和價值觀,給人以深思。
“老予曾到慈恩頂”全詩拼音讀音對照參考
hé zhī jùn shǐ jiān chéng lù míng yàn shī
和知郡史監丞鹿鳴宴詩
wén wù shēng míng jí shèng qiū, fù yán rén bù dài xíng qiú.
文物聲明極盛秋,傅巖人不待形求。
bǐ káng lóng dǐng xióng háo zài, shǒu bá jīng yá hàn màn yóu.
筆扛龍鼎雄豪在,手拔鯨牙汗漫游。
wēn bǎo dìng zhī fēi yǎ yì, zhì ān shuí yǔ jiè qián chóu.
溫飽定知非雅意,治安誰與借前籌。
lǎo yǔ céng dào cí ēn dǐng, gèng fàng zhū xián chū yī tóu.
老予曾到慈恩頂,更放諸賢出一頭。
“老予曾到慈恩頂”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。